Persiana Americana (SEP7IMO DIA) English translation

Soda Stereo

Translate to

I preffer you
Yo te prefiero
Out of zoom
Fuera de foco
Unreachable
Inalcanzable
I preffer you
Yo te prefiero
irreversible
Irreversible
almost untouchable
Casi intocable

Your cloths fall slowly
Tus ropas caen lentamente
I'm a spy, an espectator
Soy un espía, un espectador
And the fan is tearing you
Y el ventilador desgarrándote
I know it excites you to think
Sé que te excita pensar
How far will I go?
Hasta donde llegaré

It's difficult to believe
Es difícil de creer
I think that i never know
Creo que nunca lo podré saber
just as well i'll see you
Solo así yo te veré
Across of my american blind
A través de mi persiana americana

Your cloths fall slowly
Tus ropas caen lentamente
I'm a spy, an espectator
Soy un espía, un espectador
And the fan is tearing you
Y el ventilador desgarrándote
I know it excites you to think
Sé que te excita pensar
How far will I go?
Hasta donde llegaré

It's difficult to believe
Es difícil de creer
I think that i never know
Creo que nunca lo podré saber
just as well i'll see you
Solo así yo te veré
Across of my american blind
A través de mi persiana americana

what can happen
Lo que pueda suceder
Don't spend forces to understand
No gastes fuerzas para comprender
just as well i'll see you
Solo así yo te veré
Across of my american blind
A través de mi persiana americana

It's difficult to believe
Es difícil de creer
I think that i never know
Creo que nunca lo podré saber
Only like this (Only like this)
Solo así (Solo así)
I'll see you (I'll see you)
Yo te veré (yo te veré)
Across of my american blind
A través de mi persiana americana

Powered by musixmatch