Ain't Worried Spanish translation

Soulja Boy

Translate to

Deténgase en un camión lounge, MOI, agáchese, hagámoslo
Pull up in a lounge truck, M.O.I., stoop, let′s do it
Levántate con una perra mala y un botín encorvado, yo.
Pull up with a bad bitch, and a booty stoop, yo
Racks y esas libras, negro, las bandas, nos abrimos paso
Racks and them pounds, nigga, the bands, we broke through
No nos preocupa que no haya balas, tenemos las balas para disparar.
We ain't worried ′bout no bulletproof, we got the bullets to shoot through
No estamos preocupados por no haber enemigos, en la cuadra con mis Glocks en alto.
We ain't worried 'bout no opps, on the block with my Glocks up
S&M, uno en la cabeza, tengo mi guap, no estamos preocupados por eso
S&M, one in the head, got my guap, we ain′t worried ′bout that bad
Tengo ese dinero y no pueden hacer esa mierda, tornado con mi muñeca
Got that cash, and they can't do that shit, tornado with my wrist
Gira esa olla, negro, yo cocino ese ladrillo
Spin that pot, nigga, I cook that brick

Bolso Za-za, ve por un precio muy alto
Za-za bag, go for very high price
En la calle real, negro, todo lo que sé es hielo crudo
On the real street, nigga, all I know is raw ice
En la cocina con esa droga, tengo que cocinar esta mierda.
In the kitchen with that dope, gotta cook this shit
Corta el tiro en la cabeza del joven negro, intenta ganarle un rasguño
Cut the headshot of young nigga, tryna earn him a scrape
Todo lo que le dije al oponente, perra, lo digo en serio.
Everything that I said to the opp, bitch, I fucking mean it
Cocina ese maldito ladrillo, como Fettuccine.
Cook that fucking brick, like it Fettuccine
Cien mil por unos dientes nuevos, tengo que ver a mi dentista.
Hundred thousand for some new teeth, gotta see my dentist
Tengo una bolsa para diapositivas, olvidé poner los diamantes en ella.
Got a slide bag, I forgot to put the diamonds in it

Camioneta Mack negra de cuatro puertas, y nos deslizamos en ella
Four door black Mack truck, and we slidin′ in it
No te subas a ese auto, no eres una barba incipiente, no te estás deslizando, negro
Don't hop in that car, you ain′t no stubble, you ain't slidin′, nigga
El verdadero tirador cuenta mal, al diablo con tu orgullo, negro
Real shooter count bad, fuck your pride, nigga
Detén ese auto, salta, déjalo deslizarse, negro
Stop that car, hop on feet, let it slide, nigga

Deténgase en un camión lounge, MOI, agáchese, hagámoslo
Pull up in a lounge truck, M.O.I., stoop, let's do it
Levántate con una perra mala y un botín encorvado, yo.
Pull up with a bad bitch, and a booty stoop, yo
Racks y esas libras, negro, las bandas, las superamos
Racks and them pounds, nigga, the bands, we blow through 'em
No nos preocupa que no haya armas antibalas, tenemos las balas para dispararles.
We ain′t worried ′bout no bulletproof, got the bullets to shoot 'em
No estamos preocupados por no haber enemigos en el bloque con mi Glock 12.
We ain′t worried 'bout no opps, on the block, with my Glock 12
S&M, uno en la cabeza, tengo mi guap, boom
S&M, one in the head, got my guap, boom
No estamos preocupados por esa bolsa, tenemos ese dinero, negro, no podemos hacer esa mierda
We ain′t worried 'bout that bag, got that cash, nigga, can′t do that shit
Tornado con mi muñeca, gira esa olla, negro, cocino ese pan
Tornado with my wrist, spin that pot, nigga, I cook that bread
Yo, ladrillo Tornado, cocina esa mierda en tres juegos.
Yo, Tornado brick, yo, cook that shit in three sets

Camión real, estante, negro, corté esa droga en sesenta segundos
Real truck, shelf, nigga, I cut that dope in sixty seconds
Rasca los cuatro, ahora me llaman maldito químico
Scratch the four, now they callin' me a fuckin' chemist
Verdadera droga, todos beben oro, realmente venden presión.
Real dope, y′all drink gold, really sell pressure
12 en la puerta, a través de la puerta, fuera del techo
12 at the door, through the door, out the roof
Tiró el arma por el balcón y se subió al cupé.
Threw the gun out the balcony and hopped in the coupe

Desapareció en negros como Valmoose
Disappeared on niggas like Valmoose
Disparando a mi oponente como LA Oups
Shootin′ at my opp like L.A. Oups
Bebiendo árboles, perra, esto no es Grey Coots
Sippin' trees, bitch, this ain′t Grey Coots
Choppa da un golpe y esta mierda se suelta
Choppa givin' a knock and this shit loose
Calle real, negro, y no la cabina.
Real street, nigga, and not the booth
Todos en el juego saben la verdad
Everybody in the game knowin′ the truth
Hagámoslo, no tengo ningún brillo.
Let's do it, I don′t got shiny as shit

Niggas por ahí poniendo una zanja, no juegues con esta mierda
Niggas out there puttin' a ditch, don't play with this shit
Trucha, volviéndose estúpida, les dejo caer las bandas, aterrizo ruidosamente
Trout, growin′ stupid, I drop them bands, I land rollin′ loud
Niggas jugando con el juego, saltando entre la multitud
Niggas playin' with the game, jumpin′ in the crowd

Deténgase en el camión lounge, estudiante número uno.
Pull up in the lounge truck, number one student
Deténgase con una perra mala y un estudiante budista.
Pull up with a bad bitch and a Buddhist student
Bastidores y esas libras, negro, las bandas, soplamos bandas
Racks and them pounds, nigga, the bands, we blow bands
No nos preocupa que no haya armas antibalas, tenemos al pájaro disparando.
We ain't worried ′bout no bulletproof, we got the bird shootin'
No estamos preocupados por no haber enemigos, en el bloque con mis Glocks
We ain′t worried 'bout no opps, on the block with my Glocks
Es un N1 en la cabeza, tengo mi guap
It's an N1 in the head, got my guap
No estamos preocupados por esa bolsa, tenemos ese dinero en efectivo.
We ain′t worried ′bout that bag, got that cash
El negro no puede hacer esa mierda, tornado con mi muñeca
Nigga can't do that shit, tornado with my wrist
Gira ese paquete, negro, cocino ese ladrillo
Spin that pack, nigga, I cook that brick

Powered by musixmatch