Translate to
(Spitfire)
(Spitfire)
Sim, sim, sim, shh, Draco
Yeah, ayy, ayy, shh, Draco
Soulja
Soulja
Você sabe o que diabos está acontecendo
You Know what the fuck goin′ on
Uh, cinquenta e tantos tiros, essa merda não é uma coisa
Uh, fifty-some shots, this shit not a thing
Ayy, suba nessa cadela e eu faço chover
Ayy, walk up in this bitch and I make it rain
Huh, então eu comprei a casa, então eu comprei uma corrente
Huh, then I bought the house, then I bought a chain
Shh, hein, centenas de tiros do AR-15
Shh, huh, hundred-some shots out the AR-15
Shh, huh, gangue kick-door, nós levamos tudo
Shh, huh, kick-door gang, we take everything
Huh, cinquenta tiros, não brinque com essa gangue
Huh, fifty shots, don't play with that gang
Sim, fama de capuz, ganhe dinheiro, Lil Ronnie sabe que estamos ganhando dinheiro
Yeah, hood fame, get money, Lil Ronnie know we gettin′ money
O link cubano de dois tons VVS custou cem
VVS two-tone Cuban link cost a whole hundred
Lado oeste, Zona 1, tijolos, pauzinhos e Uzis
West side, Zone 1, bricks, chopsticks, and Uzis
Shh, hein, na minha armadilha, fumando frutas estúpidas (hein)
Shh, huh, in my trap house, smokin' stupid fruity (huh)
Não há como andar na minha armadilha a menos que você esteja copiando, buceta (de jeito nenhum)
Ain't no walkin′ in my trap unless you coppin′, pussy (At all)
Isso não é um pacote reggie, você está tentando roubar, você pega esse lote, você pegou um skoozie (literalmente)
This ain't no reggie pack, you tryna snatch, you get this batch, you caught a skoozie (Literally)
Huh, reprovado em todas as minhas aulas, você conhece meus bolsos estúpidos (Dummy)
Huh, flunked all of my classes, you know my pockets stupid (Dummy)
Você encontra cinquenta na minha pilha, eu sou coochie
You find a fifty in my stack, I′m coochie
Cadela, e meu refrigerante preto como Boosie
Bitch, and my soda black as Boosie
Sacou, comprou um lote de cruzeiros (Lote de cruzeiros)
Cashed out, bought a batch of cruises (Batch of cruises)
Poderia ter comprado uma corrente (comprado uma corrente)
Could've went and bought a chain (Bought a chain)
Comprei Percocets por um trocado
Bought Percocets for a piece of change
Não deixe claro, nós mantemos a bebida mais limpa
Don′t keep it plain, we keep the cleanest drank
Droga, (droga) irmãozinho deslizando em uma minivan
Damn, (damn) lil' bro slidin′ in a minivan
Shh, como diabos ele está vendendo tijolos em seu Instagram? (Shh)
Shh, how the fuck he sellin' bricks on his Instagram? (Shh)
Porra, caminhe com ele, olhe na cara dele
Damn, walk him down, look him in his face
Gangue de backend, para o clube, é cem K
Backend gang, for the club, it's a hundred K
Hmm, uh, pule fora do Wraith e ligue-o para uma perseguição (Go)
Hmm, uh, hop up out the Wraith and turn it to a chase (Go)
Acerte Ricky antes que ele atinja o portão, não vamos deixar um opp escapar (de jeito nenhum)
Hit Ricky ′fore he hit the gate, we will not let an opp get away (At all)
Não vou conseguir frango, abençoamos qualquer dia (Nigga)
Ain′t no goin' to get no chicken, we blessed any day (Nigga)
Deslize Hellcats, ARPs disparando na cara dele
Slide Hellcats, ARPs shootin′ up in his face
