Burden in My Hand French translation

Soundgarden

Translate to

Suis moi dans le désert
Follow me into the desert
Aussi assoiffé que tu es
As thirsty as you are
Fais un sourire et coupe ta bouche
Crack a smile and cut your mouth
Et noie toi dans l'alcool
And drown in alcohol
Parce que tout au fond se trouve la vérité
′Cause down below the truth is lying
Sous le lit de la rivière
Beneath the river bed
Alors désaltérez-vous et buvez de l'eau
So quench yourself and drink the water
Qui coule en dessous de sa tête
That flows below her head

Oh non
Oh no
Elle y va
There she goes
Dehors au soleil
Out in the sunshine
Le soleil est à moi, le soleil est à moi
The sun is mine, the sun is mine

J'ai tiré sur mon amour aujourd'hui
I shot my love today
Pleurerais-tu pour moi
Would you cry for me?
Je encore perdu ma tête
I lost my head again
Mentirais tu pour moi
Would you lie for me?

Ferme tes yeux et incline ta tête
Close your eyes and bow your head
J'ai besoin d'un peu de compréhension
I need a little sympathy
Parce que la peur est forte et l'amour est pour tout le monde
'Cause fear is strong and love′s for everyone
Qui n'est pas moi
Who isn't me
Tue ta santé et suicide toi
Kill your health and kill yourself
Et tue tout ce que tu aimes
And kill everything you love
Et si tu vis tu peux t'effondrer
And if you live you can fall to pieces
Et souffrir avec mon fantôme
And suffer with my ghost

J'ai tiré sur mon amour aujourd'hui
I shot my love today
Pleurerais-tu pour moi
Would you cry for me?
Je encore perdu ma tête
I lost my head again
Mentirais tu pour moi
Would you lie for me?
Je l'ai laissée dans le sable
I left her in the sand
Juste un fardeau sur mes épaules
Just a burden in my hand
Je encore perdu ma tête
I lost my head again
Pleurerais-tu pour moi
Would you cry for me?

Juste un fardeau sur mes épaules
Just a burden in my hand
Juste une ancre sur mon cœur
Just an anchor on my heart
C'est seulement une tumeur dans ma tête
It's just a tumor in my head
Et je suis dans l'obscurité
And I′m in the dark

Alors suis moi dans le désert
So follow me into the desert
Aussi désespéré que tu sois
As desperate as you are
Où la lune est collée à une image du ciel
Where the moon is glued to a picture of heaven
Et tous les petits cochons ont Dieu
And all the little pigs have God

Oh non
Oh no
Elle y va
There she goes
Dehors au soleil
Out in the sunshine
Le soleil est à moi, le soleil est à moi
The sun is mine, the sun is mine

J'ai tiré sur mon amour aujourd'hui
I shot my love today
Pleurerais-tu pour moi, yeah
Would you cry for me, yeah?
Je encore perdu ma tête
I lost my head again
Mentirais tu pour moi
Would you lie for me?
Je l'ai laissée dans le sable
I left her in the sand
Juste un fardeau sur mes épaules
Just a burden in my hand
Je encore perdu ma tête
I lost my head again
Pleurerais-tu pour moi
Would you cry for me?
Pleurerais-tu pour moi
Yeah, would you cry for me?

Powered by musixmatch