Mailman Italian translation

Soundgarden

Translate to

Ciao, non mi riconosci?
Hello, don′t you know me?
Sono lo sporco sotto i tuoi piedi
I'm the dirt beneath your feet
Il pazzo più importante che tu abbia mai dimenticato di vedere
The most important fool you forgot to see
Ho visto come la davi
I′ve seen how you give it
Ora voglio che tu lo riceva
Now I want you to receive
Sono sicuro che tu vuoi fare lo stesso con me
I'm sure for you would do the same for me

Perché so benissimo di aver toccato il fondo
'Cause I know I′m headed for the bottom
So benissimo di aver toccato il fondo
I know I′m headed for the bottom
So benissimo di aver toccato il fondo
I know I'm headed for the bottom
Ma ti sto cavalcando per tutto il percorso
But I′m riding you all the way
Yeah ti sto cavalcando per tutto il percorso
Yeah, I'm riding you all the way
Sto cavalcando....
I′m riding

Per tutti i tuoi baci trasformati in sputo sulla mia faccia
For all of your kisses turned to spit in my face
Per tutto ciò che mi ricorda qual'è il mio posto
For all that reminds me which is my place
Per tutte quelle volte che mi hai fatto svanire
For all of the times when you made me disappear
Questa volta sono sicuro che saprai dove sono ora
This time I'm sure you′ll know that I'm here

Perché so benissimo di aver toccato il fondo
'Cause I know I′m headed for the bottom
So benissimo di aver toccato il fondo
I know I′m headed for the bottom
So benissimo di aver toccato il fondo
I know I'm headed for the bottom
Ma ti sto cavalcando per tutto il percorso
But I′m riding you all the way
Yeah ti sto cavalcando per tutto il percorso
Yeah, I'm riding you all the way
Cavalcando per tutto il percorso
I′m riding you all the way
Cavalcando per tutto il percorso
I'm riding you all the way
(…)
Riding
(…)
Riding all the way

(…)
My place was beneath you but now I am above
(…)
And now I send you a message of love
(…)
A simple reminder of what you won′t see
(…)
A future so holy without me

Il mio posto era sotto di te ma ora sono sopra
I know I'm headed for the bottom
E ora ti spedisco un messaggio d'amore
I know I'm headed for the bottom
Un semplice avviso di quello che non vedrai
I know I′m headed for the
Un futuro così santo senza di me
(…)

So benissimo di aver toccato il fondo
But I′m riding you all the way
So benissimo di aver toccato il fondo
Yeah, I'm riding you all the way
So benissimo di aver toccato il....
I′m riding you all the way
(…)
Oh, I'm riding you
(…)
Yes, I′m riding you
(…)
Oh, I'm riding you
(…)
Yes, I′m riding you
(…)
Oh, I'm riding you all the way

Ma ti sto cavalcando per tutto il percorso
(…)
Yeah ti sto cavalcando per tutto il percorso
(…)
Cavalcando per tutto il percorso
(…)
Oh ti sto cavalcando....
(…)
Si ti sto cavalcando....
(…)
Oh ti sto cavalcando....
(…)
Si ti sto cavalcando....
(…)
Yeah ti sto cavalcando per tutto il percorso
(…)

Powered by musixmatch