Translate to

I am driving alone on the BAB 3 through the night
I fahr ganz aloa durch d′ Nacht auf der BAB 3
From Hamburg to Munich it's far and I am almost asleep
Von Hamburg nach München is' weit und i schlaf scho fast ei
So I drive to a rest stop, I now need a strong coffee
Drum fahr i auf an Rastplatz, i brauch jetzt an starken Kaffee
And as I am intending to drive, I notice her at the gas station
Und wiar i grad wieda fahrn wui da sig i′s an der Tankstelln steh

She looks so lost that's why I tell her "Why don't you jump in
Sie schaut so verlorn aus drum sag i zu ihr: "Steig doch ei
I am driving till Munich and the spot beside me is empty"
I fahr bis nach München und der Platz neben mir is no frei"
She says she was in Frankfurt - Frankfurt is okay
Sie sagt sie war in Frankfurt - Frankfurt is OK
But now she wants to go hom, to FFb, to FFB
Doch jetzt wuis wieda hoam, nach FFB, nach FFB

Yes, she wants to go home, she wants to go home
Ja sie wui wieda hoam, ja sie wui wieda hoam
Yes, she wants to go home, to FFB
Ja sie wui so gern wieda hoam, nach FFB
She wants to go hom, to Fürstenfeldbruck
Sie wui so gern wieda hoam, nach Füstenfeldbruck

She looks very young, i think maybe 16
Sie schaut verdammt jung aus, i schätz ungefähr 16 Jahr
She has sad eyes and shoulderlength, blonde hair
Sie hat so traurige Augn und schulterlange, strohblonde Haar
The teenagedreams of big luck all popped
Aus den Teenagerträumen vom ganz großen Glück is nix worn
And somewhere on the way she probably lost her smile
Und irgendwo unterwegs hat's wahrscheinlich ihr Lächeln verlorn

I am driven silently through the night with her and turn on the radio
I fahr mit ihr schweigend durch d' Nacht und schalt′s Radio ei
With about 180 we should soon be in Ingolstadt
Mit 180ge im Schnitt müsst ma bald scho in Ingolstadt sei
But shortly after Nürnberg in the fog it suddently happend
Doch kurz hinter Nürnberg im Nebel is′ plötzlich passiert
Ich hardly saw anything and reacted way too slow, way too slow
Ja i hab fast nix g'sehn und hab einfach fui z′spät reagiert, fui z'spät reagiert

Yes she wanted to go home
Ja sie wollt wieda hoam, ja sie wollt wieda hoam
Yes she wanted to go home, to FFB
Ja sie wollt so gern wieda hoam, nach FFB
She wanted to go home, to Fürstenfeldbruck
Sie wollt so gern wieda hoam, nach Fürstenfeldbruck

Yes she wanted to go home
Ja sie wollt wieda hoam, ja sie wollt wieda hoam
Yes she wanted to go home, to FFB
Ja sie wollt so gern wieda hoam, nach FFB
She wanted to go home, to Fürstenfeldbruck
Sie wollt so gern wieda hoam, nach Fürstenfeldbruck

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch