Translate to
Bem, você não leria minhas cartas se eu te escrevesse
Well you wouldn′t read my letters if I wrote you
E você me pediu para não te ligar no telefone
And you asked me not to call you on the phone
Bem, há uma coisa que eu queria te dizer
Well there's one thing I′ve been wanting for to tell you
Então eu escrevi nas palavras desta canção
So I wrote it in the words of this song
Agora o glamour da vida noturna gay atraiu você
Now the glamour of the gay night-life has lured you
Para os lugares onde o vinho e o licor fluem
To the places where the wine and liquor flow
Bem, você foi ser o bebê de outra pessoa
Well you went to be somebody else's baby
E esqueça o amor mais verdadeiro que você já conheceu
And forget the truest love you've ever known
Eu nunca soube que havia anjos honky-tonk
I never knew there were honky-tonk angels
Embora eu pudesse saber que você nunca faria uma esposa
Though I might have known you′d never make a wife
Você desistiu do único que já te amou
You gave up the only one that ever loved you
E voltou para o lado selvagem da vida
And went back to the wild side of life
Agora o glamour da vida noturna gay atraiu você
Now the glamour of the gay night-life has lured you
Para os lugares onde o vinho e o licor fluem
To the places where the wine and liquor flow
Bem, você foi ser o bebê de outra pessoa
Well you went to be somebody else′s baby
E esqueça o amor mais verdadeiro que você já conheceu
And forget the truest love you've ever known
Eu nunca soube que havia anjos honky-tonk
I never knew there were honky-tonk angels
Embora eu pudesse saber que você nunca faria uma esposa
Though I might have known you′d never make a wife
Você desistiu do único que já te amou
You gave up the only one that ever loved you
E voltou para o lado selvagem da vida
And went back to the wild side of life
Eu nunca soube que havia anjos honky-tonk
I never knew there were honky-tonk angels
Embora eu pudesse saber que você nunca faria uma esposa
Though I might have known you'd never make a wife
Você desistiu do único que já te amou
You gave up the only one that ever loved you
E voltou para o lado selvagem da vida
And went back to the wild side of life
Repita o último verso e desapareça.
Repeat last verse and fade.
