Translate to
Meu bem, você tem alguma coisa no nariz.
Baby, you got something in your nose
Cheirando essa K, você preencheu o buraco?
Sniffin′ that K, did you fill the hole?
Espero que você encontre paz interior.
Hope you find peace for yourself
O novo namorado não vai preencher o vazio.
New boyfriend ain't gon′ fill the void
Você realmente gosta dessa música?
Do you even really like this track?
Se você tirasse as drogas, você sentiria o barulho?
Take away the drugs, would you feel the noise?
Você tenta fugir cada vez mais.
More and more you try to run away
Você está se masturbando, sente o brinquedo?
You fucking yourself, do you feel the toy?
Hum, estou procurando uma gata porque cansei de garotos.
Uh, looking for a bitch 'cause I'm over boys
Você quer namorar comigo, querida?
Would you be my girlfriend, baby?
Ooh, uau, uau, uau, uau
Ooh, whoa, whoa, whoa, whoa
Algo me incomodou, fumar me fez...
Something turned me off, smoking made me–
Porque eu, eu estou ansiando
′Cause I, I′m longing
Para algo seguro
For something secure
Se você tivesse que (se você) reprimir seu brilho (não, não, não)
If you had to (if you) stunt your shining (no, no, no)
Pelo seu amor, largue esse filho da puta.
For your lover, dump that fucker
Shoo-doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Shoo-doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Shoo-doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Shoo-doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Shoo-doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Shoo-doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Shoo-doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo, mm
Shoo-doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo, mm
