Did I Hear You Say You Love Me Spanish translation

Stevie Wonder

Translate to

¿Te escuché decir que me amas?
Did I hear you say you love me?
Bueno, cariño, llegué a conocerte.
Well, baby, I got to know
Porque si realmente me amas,
′Cause if you really really love me
Tienes que hacer cosas para demostrarlo.
You got to do things to show
No me des una impresión equivocada
Don't give me the wrong impression
Mostrándome una expresión cálida
By showing me warm expression
Ponme en la dirección correcta
Put me in the right direction
Con tierno amor y cariño
With tender love and affection
He estado parado afuera
I′ve been standing on the outside
Tratando de entrar al interior
Trying to get on the inside

¿Te escuché decir que me necesitabas?
Did I hear you say you need me?
Bueno nena, dime la verdad.
Well, baby, tell me the truth
Porque si realmente me necesitas
'Cause if you really really need me
Mi dulzura, esto es lo que haré.
My sweetness, here's what I′ll do
Dejen de jugar a lo loco
Cut out all my crazy playing
Porque por tu amor he estado poniendo
′Cause for your love I have been laying
Sólo dime que eso es lo que estás diciendo.
Just tell me that is what you're saying
Y seré tuya sin demora.
And I′ll be yours without delaying
He estado parado afuera
I've been standing on the outside
Tratando de entrar al interior
Trying to get on the inside

Bueno, si me amas, cariño, déjame oírte decir (te amo)
Well, if you love me, honey, let me hear you say (I love you)
Si me amas, cariño, déjame oírte decir (te amo)
If you love me, honey, let me hear you say (I love you)
Suena muy bien
Sounds so good
Bueno, si me amas, cariño, déjame oírte decir (te amo)
Well, if you love me, honey, let me hear you say (I love you)

¿Te escuché decir que me querías?
Did I hear you say you want me?
Ahora por favor no me hagas lío
Now please don′t give me no mess
Porque si realmente realmente me quieres
'Cause if you really really want me
Tienes que darme lo mejor de ti.
You′ve got to give me your best
Pon mi vida amorosa en el bolsillo
Put my love life right in the pocket
¿Y desafiar a alguien a intentar superarlo?
And dare someone to try to top it
Y cuando piensas quiero dejarlo caer
And when you think I want to drop it
Solo ámame hasta que te lo suplique, no lo detengas
Just love me 'til I beg, don't stop it
'Porque he estado parado afuera
′Cause I′ve been standing on the outside
Tratando de entrar al interior
Trying to get on the inside

Bueno, si me amas, cariño, déjame oírte decir (te amo)
Well, if you love me, honey, let me hear you say (I love you)
Bueno, si me amas, cariño, déjame oírte decir (te amo)
Well, if you love me, honey, let me hear you say (I love you)
Si me amas, cariño, déjame oírte decir (te amo)
If you love me, honey, let me hear you say (I love you)
Si me amas, déjame escucharte decir (te amo)
If you love me, let me hear you say (I love you)

Si me amas, déjame escucharte decir (te amo)
If you love me, let me hear you say (I love you)
Y si me necesitas, déjame oírte decir (te amo)
And if you need me, let me hear you say (I love you)
Y si me quieres déjame oírte decir (te amo)
And if you want me, let me hear you say (I love you)
Si me necesitas déjame escucharte decir (te amo)
If you need me, let me hear you say (I love you)
Si me quieres déjame escucharte decir (te amo)
If you want me, let me hear you say (I love you)
Si me necesitas déjame escucharte decir (te amo)
If you need me, let me hear you say (I love you)
Si me quieres déjame escucharte decir (te amo)
If you want me, let me hear you say (I love you)
Y si me necesitas, déjame oírte decir (te amo)
And if you need me, let me hear you say (I love you)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch