Don’t You Worry ’Bout a Thing Portuguese translation

Stevie Wonder

Translate to

Ei ei!
Eee eee!
Assista a isso pessoal
Watch this y′all
entenda senhora
Comprende señora

Veja aqui mamãe, uh, você entende isso? (Não)
See here mama, uh, you understand that? (No)
Bem uh, como uh, eu entendo como você não pôde
Well, uh, like, huh, I understand how you can't
Eu estive em você, conhece Paris, Beirute, você sabe, quero dizer
I been to you know Paris, Beirut, you know, I mean
Iraque, Irã, Eurásia, você sabe
Iraq, Iran, Eurasia, you know
Eu falo um espanhol muito, muito fluente
I speak very, very, um, fluent Spanish
Tudo é legal, você entende isso?
Todo ′stá bien chévere', you understand that?
Legal, muito legal
Chévere, bien chévere
Está tudo bem mamãe, porque eu coloquei meus shakers em movimento...
It's alright mama, ′cause I got my shakers moving...

Todo mundo tem algo
Everybody′s got a thing
Que as vezes não sabe como usar
But some don't know how to handle it
Sempre estendendo o braço em vão
Always reachin′ out in vain
Apenas pegando as coisas que não valem nada, mas
Just taking the things not worth having but

Não se preocupe com coisa alguma
Don't you worry ′bout a thing
Não se preocupe com coisa alguma, mãezinha
Don't you worry ′bout a thing, mama
Por que eu estarei ao sei lado
'Cause I'll be standing on the side
Quando você se for
When you check it out

Eles dizem que seu estilo de vida é um lixo
They say your style of life′s a drag
E que você deveria frequentar outros lugares
And that you must go other places
Mas você não se sente tão mal
But just don′t you feel too bad
Quando recebe falso sorrisos ?
When you get fooled by smiling faces

Não se preocupe com coisa alguma
But don't you worry ′bout a thing
Não se preocupe com coisa alguma, mãezinha
Don't you worry ′bout a thing, mama
Por que eu estarei ao sei lado
'Cause I′ll be standing on the side
Quando você se for
When you check it out
Quando você partir para sua viagem
When you get it off your trip

Não se preocupe com coisa alguma
Don't you worry 'bout a thing
Não se preocupe com coisa alguma
Don′t you worry ′bout a thing
Mamãe, mamãe, mamãe
Mama, mama, mama
Mamãe, mamãe, mamãe
Mama, mama, mama
Mamãe, mamãe, mamãe
Mama, mama, mama

Não se preocupe com coisa alguma
Don't you worry ′bout a thing
Não se preocupe com coisa alguma, mãezinha
Don't you worry ′bout a thing, mama
Por que eu estarei ao sei lado
'Cause I′ll be standing on the side
Quando você se for
When you check it out
Quando você partir para sua viagem
When you get it off your trip

Todo mundo precisa de mudança
Everybody needs a change
A chance de ver coisas novas
A chance to check out the new
Mas Você é a unica que consegue ver
But you're the only one to see
As mudanças que você tem que passar
The changes you take yourself through

Não se preocupe com coisa alguma
Don't you worry ′bout a thing
Não se preocupe com coisa alguma ,mãezinha linda
Don′t you worry 'bout a thing, pretty mama
Por que eu estarei ao seu lado
′Cause I'll be standing in the wings
Quando você se for
When you check it out

Não se preocupe com coisa alguma (está tudo bem, chévere)
Don′t you worry 'bout a thing (todo ′stá bien chévere)
Não se preocupe com coisa alguma (está tudo bem, chévere)
Don't you worry 'bout a thing (todo ′stá bien chévere)
Não se preocupe com coisa alguma (está tudo bem, chévere)
Don′t you worry 'bout a thing (todo ′stá bien chévere)
Não se preocupe com coisa alguma
Don't you worry ′bout a thing
Aham
Yeah

Não se preocupe com coisa alguma
Don't worry ′bout a thing
Não se preocupe com coisa alguma, mãezinha
Don't you worry 'bout a thing, mama
Não se preocupe com coisa alguma, docinho
Don′t you worry ′bout a thing, sugar
Não se preocupe com coisa alguma, mãezinha
Don't you worry ′bout a thing, mama
Você se preocupa com alguma coisa, ei
You worry 'bout a thing, hey
Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe
Don′t worry, don't worry, don′t worry
Não se preocupe com coisa alguma, docinho
Don't you worry 'bout a thing, sugar
Não se preocupe com coisa alguma
Don′t you worry ′bout a thing

Powered by musixmatch