Translate to
Pela primeira vez na vida, eu tenho alguém que precisa de mim
For once in my life, I have someone who needs me
Alguém que eu precisava há tanto tempo.
Someone I′ve needed so long
Pela primeira vez, sem temer, eu posso ir aonde a vida me levar
For once, unafraid, I can go where life leads me
De alguma forma eu sei serei forte
Somehow I know I'll be strong
Pela primeira vez, eu posso tocar naquilo que eu costumava apenas sonhar
For once I can touch what my heart used to dream of
muito antes de eu saber.
Long before I knew
Que uma pessoa calorosa como você
Ooh, someone warm like you
Faria meus sonhos reais
Would make my dreams come true
Yeah, yeah, yeah (pela primeira vez na minha vida)
Yeah, yeah, yeah (For once in my life)
Pela primeira vez na vida, eu não vou deixar a tristeza me machucar
For once in my life, I won′t let sorrow hurt me
Não do jeito que ela me machucou antes (não do jeito que ela me machucou antes)
Not like it's hurt me before (Not like it's hurt me before)
Pela primeira vez eu tenho algo que eu sei que não me abandonará
For once, I have something I know won′t desert me
Eu não estou mais sozinho (eu não estou mais sozinho)
I′m not alone anymore (I'm not alone anymore)
Pela primeira vez, eu posso dizer: isso é meu, você não pode pegar
For once I can say, "This is mine, you can′t take it"
Enquanto eu sei que tenho amor, eu posso fazer isso
As long as I know I have love, I can make it
Pela primeira vez na vida, eu tenho alguém que precisa de mim
For once in my life, I have someone who needs me
(Alguém que precisa de mim)
(Someone who needs me)
Ei, ei, ei, ei, sim
Hey, hey, hey, hey, yeah
(Alguém que precisa de mim)
(Someone who needs me)
Oh, estou apaixonado, amor
Oh, I'm in love, baby
Pela primeira vez em minha vida
(For once in my life)
Pela primeira vez na vida (pela primeira vez na vida)
For once in my life (For once in my life)
Eu não vou deixar a tristeza me machucar
I won′t let sorrow hurt me
Não do jeito que ela me machucou antes (não do jeito que ela me machucou antes)
Not like it's hurt me before (Not like it′s hurt me before)
Pela primeira vez eu tenho algo que eu sei que não me abandonará
For once, I have something I know won't desert me
Eu não estou mais sozinho (eu não estou mais sozinho)
I'm not alone anymore (I′m not alone anymore)
Pela primeira vez, eu posso dizer: isso é meu, você não pode pegar
For once I can say, "This is mine, you can′t take it"
Enquanto eu sei que tenho amor, eu posso fazer isso
As long as I know I have love, I can make it
Pela primeira vez na vida, eu tenho alguém que precisa de mim
For once in my life, I have someone who needs me
(Alguém que precisa de mim)
(Someone who needs me)
Oh, pela primeira vez na minha vida
Oh, for once in my life
(Alguém que precisa de mim)
(Someone who needs me)
Sim, alguém que precisa de mim
Yeah, somebody that needs me
(Alguém que precisa de mim)
(Someone who needs me)
Oh, amor, pela primeira vez na minha vida
Oh, baby, for once in my life
