I’d Be a Fool Right Now Portuguese translation

Stevie Wonder

Translate to

Dizem que seu amor certamente irá desaparecer, garota
They say your love will surely fade, girl
Quando as coisas dão errado e os problemas ligam
When things go wrong and trouble calls
Mas eles não sabem que seu doce sol, querida
But they don′t know that your sweet sunshine, babe
Nunca desaparecerá quando a escuridão cair
Will never fade when darkness falls
Dizem que quando as coisas vão mal, garota
They say that when the chips are down, girl
Seu amor não vai durar tanto tempo, meu amigo
Your love won't stay so long, my friend
Mas eles não sabem que você é doce e amoroso, querido
But they don′t know that your sweet loving, babe
Esteve por aí nos bons e maus momentos
Has been around through thick and thin

E eu seria um tolo agora
And I'd be a fool right now
Se eu te machucar, garota
If I should hurt you, girl
E eu seria um tolo agora
And I'd be a fool right now
Se eu te deixar, garota
If I should leave you, girl
E eu seria um tolo agora
And I′d be a fool right now
Se eu não te amasse, garota
If I wouldn′t love you, girl
E eu seria um tolo agora
And I'd be a fool right now
De fora olhando para dentro
On the outside looking inside

Dizem que seu amor certamente irá embora
They say your love is surely going
Assim como um boneco de neve no sol
Just like a snowman in the sun
Mas eles não sabem que você é doce e amoroso, querido
But they don′t know that your sweet loving, babe
Estava aqui quando todos os meus amigos se foram
Was here when all my friends were gone

E eu seria um tolo agora
And I'd be a fool right now
Se eu te machucar, garota
If I should hurt you, girl
Oh, que idiota agora
Oh, such a fool right now
Se eu te deixar, garota
If I should leave you, girl
Querida, querida, um tolo agora
Baby, baby, a fool right now
Se eu não te amasse, garota
If I wouldn′t love you girl
E eu seria um tolo agora
And I'd be a fool right now
De fora olhando para dentro
On the outside looking inside

Todos os meus sonhos cairiam e se desintegrariam em pó
All my dreams would fall and crumble into dirt
Se eu me afastar de você, eu serei o único a sofrer
If I walk away from you I′d be the one to hurt
Um dia meus sonhos certamente estavam morrendo, morrendo, morrendo, baby
One day my dreams were surely dying, dying, dying, baby
Assim como uma flor sem chuva
Just like a flower without rain
Eles simplesmente não sabem que seu doce sol, querido
They just don't know that your sweet sunshine, babe
Fez minha vida florescer novamente
Made my life blossom again
E assim a história continua, baby, yeah, yeah, yeah
And so the story goes around, baby, yeah, yeah, yeah
Que isso é só uma coisa passageira
That this is just a passing thing
Mas eu acredito no seu doce amor, amor, querida
But I believe in your sweet loving, loving, babe
Com cada chuva de verão caindo
With every summer falling rain

E eu seria um tolo agora
And I'd be a fool right now
Se eu te machucar, garota
If I should hurt you, girl
Oh, que idiota agora
Oh, such a fool right now
Se eu te deixar, garota
If I should leave you, girl
Eu seria um idiota agora
I′d be a fool right now
Se eu não te amasse, garota
If I wouldn′t love you, girl
E eu seria um tolo agora
And I'd be a fool right now
Ah, ei
Oh, hey

E eu seria um tolo agora
And I′d be a fool right now
Se eu te machucar, garota
If I should hurt you, girl
Oh, que idiota agora
Oh, such a fool right now
Se eu te deixar, garota
If I should leave you, girl
Querida, querida, um tolo agora
Baby, baby, a fool right now

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch