Translate to
Se é mágica
If it′s magic
Então por que não pode ser eterno
Then why can't it be everlasting
Como o sol que sempre brilha
Like the sun that always shines
Como os poetas desta rima
Like the poets in this rhyme
Como as galáxias no tempo?
Like the galaxies in time?
Se for agradável
If it′s pleasing
Então por que não pode nunca sair
Then why can't it be never leaving
Como o dia que nunca falha
Like the day that never fails
Como nas praias há conchas
Like on seashores there are shells
Como o tempo que sempre conta?
Like the time that always tells?
Ela contém a chave para cada coração
It holds the key to every heart
Por todo o universo
Throughout the universe
Ele te enche sem uma mordida
It fills you up without a bite
E mata toda sede
And quenches every thirst
Então, se é especial
So, if it's special
Então, por que não somos tão cuidadosos?
Then with it why aren′t we as careful
Como garantir que nos vestimos com estilo
As making sure we dress in style
Posando para fotos com um sorriso
Posing pictures with a smile
Mantendo o perigo longe de uma criança?
Keeping danger from a child?
Ela contém a chave para cada coração
It holds the key to every heart
Por todo o universo
Throughout the universe
Ele te enche sem uma mordida
It fills you up without a bite
E mata toda sede
And quenches every thirst
Então, se é mágica
So, if it′s magic
Por que não podemos torná-lo eterno?
Why can't we make it everlasting
Como a duração da vida do sol?
Like the lifetime of the sun?
Não deixará nenhum coração desfeito
It will leave no heart undone
Pois há o suficiente para todos
For there′s enough for everyone
