Translate to
Ella destrozó mi vida, aplastó mi orgullo
She wrecked my life, crushed my pride
Destrozó mis sueños y luego me arrojó a un lado (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Smashed my dreams then threw me aside (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Ooh, nena (sí)
Ooh, baby (yeah)
Sólo me bendijo cuando ella me menospreció (oh, sí)
Only blessed me when she put me down (oh, yeah)
El cielo me sonrió cuando te encontré (oh-oh-oh, sí)
Heaven smiled on me when you are found (oh-oh-oh, yeah)
Le diste a esta vida mía una nueva y brillante oportunidad
You gave this life of mine a bright new chance
Ahora Beverly ha vuelto para alterar nuestros planes.
Now Beverly′s back to upset our plans
Por cada lágrima que ella pueda llorar
For each tear that she may cry
Ya es demasiado tarde (demasiado tarde ahora)
It's too late now (too late now)
Para cada pequeña y dulce canción de cuna
For each sweet little lullaby
Ya es demasiado tarde (demasiado tarde ahora)
It′s too late now (too late now)
Porque estoy más que feliz, niña, estoy satisfecho
'Cause I'm more than happy, girl, I′m satisfied
Y yo más que te amo, niña, te idolatro.
And I more than love you, girl, I idolize you
Ella puede rogar y suplicar, jurar lo que necesite (ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh)
She can beg and plead, swear up what she needs (ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh)
Pero nunca te dejaré, te amaré por siempre (ooh, no, oh-sí)
But I′ll leave you never, I love you forever (ooh, no, oh-yeah)
Me recogiste del camino (tú, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh)
You picked me up from by the wayside (you, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh)
Limpié el polvo de mi orgullo caminado (dije, tú)
Wiped the dust from my walked on pride (I said, you)
Tú eres quien remendó todos mis sueños (ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
You are the one that patched up all my dreams (ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Me mostró lo que realmente significa el verdadero corazón.
Showed me what true heart really means
Por esa charla infantil, ella habla.
For that baby talk, she talks
Ya es demasiado tarde (demasiado tarde ahora)
It's too late now (too late now)
Por ese andar ondulante, ella camina
For that wiggly walk, she walks
Ya es demasiado tarde (demasiado tarde ahora)
It′s too late now (too late now)
Porque estoy más que feliz, niña, estoy satisfecho
'Cause I′m more than happy, girl, I'm satisfied
Y nunca, nunca, nunca dejaré el lado de mi bebé
And I′ll never, never, never leave my baby's side
Contigo me quedo (ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh)
With you, I remain (ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh)
Ella no puede romper las cadenas que nos unen
She can't break the chains that bind us together
Te amaré por siempre (oh, no)
I′ll love you forever (oh, no)
Te amo te amo)
I love you (I love you)
Te amo (te amo)
I love you (love you)
Te amo, te amo bebé (te amo, te amo)
I love you, love you baby (love you, love you)
Beverly también podría irse (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Beverly might as well go on her away (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Su toque mágico se desvaneció ayer
Her magic touch faded with yesterday
Eres la cosa más dulce bajo el sol (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
You′re the sweetest thing under the sun (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Y ahora que te encontré
And now that I found you
Estoy seguro de que aguantaré
I'm sure holdin′ on
Porque te amo, bebé (ooh)
'Cause I love you, baby (ooh)
Realmente te necesito, bebé (ooh-ooh-ooh-ooh)
Really need you, baby (ooh-ooh-ooh-ooh)
Realmente te quiero, bebé (ooh-ooh-ooh)
Really want you, baby (ooh-ooh-ooh)
Seguro que no te dejaré, nena
Sure ain′t gonna leave you, baby
Y estoy más que feliz, niña, estoy satisfecho (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
And I'm more than happy, girl, I′m satisfied (ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
Y yo más que amarte, niña, te idolatro (ooh-ooh-ooh)
And I more than love you, girl, I idolize you (ooh-ooh-ooh)
Porque te amo, nena, y te necesito, nena.
'Cause I love you baby, and I need you, baby
Porque estoy más que feliz, niña, estoy satisfecho
(I'm more than happy, girl, I′m satisfied)
Ooh, no te vayas, y te amo, seguro que no te dejaré, nena.
Ooh, don′t go, and I love you, sure ain't gonna leave you, baby
(Nunca, nunca, nunca me voy de tu lado)
(I never, never, never leave your side)
Y yo más que amarte, dije que te necesito bebé
And I more than love you, said I need you baby
Porque estoy más que feliz, niña, estoy satisfecho
(I′m more than happy, girl, I'm satisfied)
Oh, ten piedad, te amo, lo sabes.
Ooh, have mercy, I love you, you know I
(Te amo más que a ti, niña)
(I more than love you, girl)
