Translate to
Eh bien, la nuit est jeune
Well, the night is young
Et les étoiles sont sorties
And the stars are out
Et tes yeux brillent tous
And your eyes are all aglow
Et tu dis que tu ressens
And you say you feel
Des choses que tu n'as jamais ressenties
Ways you never felt
Mais es-tu sûr ?
But are you sure?
Assurez-vous d'être sûr
Make sure you′re sure
Eh bien, le vin est doux
Well, the wine is sweet
Et la musique se balance
And the music sways
Et tes lèvres sont si divines
And your lips are so divine
Et tu dis que tu sais
And you say you know
Que tu tombes amoureux
That you're falling in love
Maintenant, soyons matures
Now, let′s be mature
Assurez-vous d'être sûr
Make sure you're sure
Je n'ai pas l'habitude de porter mes sentiments
I'm not accustomed to wearing my feelings
Dans un endroit si évident à voir
In a place that′s so obvious to see
Mais si les yeux ne mentent pas
But if eyes don′t lie
Il y a une chance que vous ne vous trompiez pas
There's a chance that you are not fooling yourself
Et moi
And me
Eh bien, la nuit est passée
Well, the night is through
Et le soleil est sorti
And the sun′s come out
Et ton joli sourire aussi
And so too has your lovely smile
Et tu jures de rester
And you vow to stay
Dans ces bras toujours
In these arms always
Peux-tu supporter, maintenant es-tu sûr ?
Can you endure, now are you sure?
L'amour peut être si incertain
Love can be so insecure
Alors s'il vous plaît, soyez sûr
So please be sure
