Translate to
Bem, a noite é uma criança
Well, the night is young
E as estrelas estão lá fora
And the stars are out
E seus olhos estão todos brilhando
And your eyes are all aglow
E você diz que sente
And you say you feel
Maneiras que você nunca sentiu
Ways you never felt
Mas você tem certeza?
But are you sure?
Tenha certeza de que você tem certeza
Make sure you′re sure
Bem, o vinho é doce
Well, the wine is sweet
E a música balança
And the music sways
E seus lábios são tão divinos
And your lips are so divine
E você diz que sabe
And you say you know
Que você está se apaixonando
That you're falling in love
Agora, vamos ser maduros
Now, let′s be mature
Tenha certeza de que você tem certeza
Make sure you're sure
Não estou acostumado a usar meus sentimentos
I'm not accustomed to wearing my feelings
Em um lugar tão óbvio de se ver
In a place that′s so obvious to see
Mas se os olhos não mentem
But if eyes don′t lie
Há uma chance de você não estar se enganando
There's a chance that you are not fooling yourself
E eu
And me
Bem, a noite acabou
Well, the night is through
E o sol saiu
And the sun′s come out
E assim também o seu lindo sorriso
And so too has your lovely smile
E você jura ficar
And you vow to stay
Nestes braços sempre
In these arms always
Você consegue suportar, agora tem certeza?
Can you endure, now are you sure?
O amor pode ser tão inseguro
Love can be so insecure
Então, por favor, tenha certeza
So please be sure
