My Love Is on Fire French translation

Stevie Wonder

Translate to

Regardez comme ils s'arrêtent et regardent fixement
Look at how they stop and stare
Comme s'ils n'avaient jamais vu un cœur amoureux
As if they′ve never seen a heart in love
Et même si je les vois, je m'en fiche
And though I see them I don't care
Parce que je suis trop occupé à penser à notre amour
′Cuz, I'm too busy thinking bout our love

Je pense à ça chaque matin
Thinking about that each and every morning
Je me réveille avec cette lueur d'amour dans tes yeux
I wake up to that love glow in your eyes
Et même s'il semble que je sois accro à cette fixation
And though it seems I'm hooked on this fixation
Je n'arrêterai pas de rêver
I will not stop my daydreaming
Jusqu'à ce que mes nuits soient vraies avec toi
Until my nights are true with you

Oh, bébé, mon amour est en feu
Oh, baby, my love is on fire
Oh, bébé, mon cœur est dans la nature
Oh, baby, my heart is on the wild
Oh, bébé, je brûle de désir
Oh, baby, I′m burning with desire
Je veux sentir ton amour
I want to feel your love
J'ai besoin de sentir ton amour mêlé au mien
I need to feel your love mixed with mine

Écoute-moi appeler ton nom
Listen at me call your name
Comme si tu étais témoin de chacun de mes mots
As if you′re witness to my every word
Et même si cela semble parfois fou
And though it seems sometimes insane
Quelque chose en moi me dit qu'ils seront entendus
Something within me tells me they'll be heard

Alors j'attends patiemment le moment
So I wait so patiently the moment
Quand mes fantasmes d'amour prendront vie
When my love fantasies will come to life
Et tout ce dont j'ai besoin de toi, c'est d'une confirmation.
And all I need from you is confirmation
Et alors je vivrai la vérité, ces moments
And then I′ll be living truth, those moments
Que je désire ardemment être avec toi
That I long with you

Oh, bébé, mon amour est en feu (oh, feu)
Oh, baby, my love is on fire (oh, fire)
Oh, bébé, mon cœur est dans la nature (oh, feu, feu)
Oh, baby, my heart is on the wild (oh, fire, fire)
Oh, bébé, je brûle de désir (oh, feu)
Oh, baby, I'm burning with desire (oh, fire)
Je veux sentir ton amour (je veux sentir ton amour)
I want to feel your love (I want to feel your love)
J'ai besoin de sentir ton amour mêlé au mien (Sentir ton amour mêlé au mien)
I need to feel your love mixed with mine (Feel your love mixed with mine)

Oh, bébé, mon amour est en feu (Tu ne sens pas le feu brûler ?)
Oh, baby, my love is on fire (Can′t cha feel the fire burning?)
Oh, bébé, mon cœur est sauvage (tu ne sens pas la pulsation de mon cœur ?)
Oh, baby, my heart is on the wild (Can't cha feel the pulsation of my heart?)
Oh, bébé, je brûle de désir (Tu ne sens pas le feu brûler ?)
Oh, baby, I′m burning with desire (Can't cha feel the fire burning?)
Je veux sentir ton amour (ouais)
I want to feel your love (yeah)
J'ai besoin de sentir ton amour mélangé au mien (ouais, mélangé au mien)
I need to feel your love mixed with mine (yeah, mixed with mine)

Oh, bébé, mon amour est en feu (Tu ne sens pas le feu brûler ?)
Oh, baby, my love is on fire (Can't cha feel the fire burning?)
Oh, bébé, mon cœur est sauvage (tu ne sens pas la pulsation de mon cœur ?)
Oh, baby, my heart is on the wild (Can′t cha feel the pulsation of my heart?)
Oh, bébé, je brûle de désir (Tu ne sens pas le feu brûler ?)
Oh, baby, I′m burning with desire (Can't cha feel the fire burning?)
Je veux sentir ton amour (ouais)
I want to feel your love (yeah)
J'ai besoin de sentir ton amour mélangé au mien (ouais, mélangé au mien)
I need to feel your love mixed with mine (yeah, mixed with mine)
Ouah
Wooh

À la flûte, Hubert Laws
On the flute, Hubert Laws

Et tout ce dont j'ai besoin de toi, c'est d'une confirmation.
And all I need from you is confirmation
Et alors je vivrai la vérité, ces moments
And then I′ll be living truth, those moments
Que je désire ardemment être avec toi
That I long with you

Oh, bébé, mon amour est en feu (oh, feu)
Oh, baby, my love is on fire (oh, fire)
Oh, bébé, mon cœur est dans la nature (oh, feu, feu)
Oh, baby, my heart is on the wild (oh, fire, fire)
Oh, bébé, je brûle de désir (oh, feu)
Oh, baby, I'm burning with desire (oh, fire)
Je veux sentir ton amour (je veux sentir ton amour)
I want to feel your love (I want to feel your love)
J'ai besoin de sentir ton amour mêlé au mien (Sentir ton amour mêlé au mien)
I need to feel your love mixed with mine (Feel your love mixed with mine)

Oh, bébé, mon amour est en feu (Tu ne sens pas le feu brûler ?)
Oh, baby, my love is on fire (Can′t cha feel the fire burning?)
Oh, bébé, mon cœur est sauvage (tu ne sens pas la pulsation de mon cœur ?)
Oh, baby, my heart is on the wild (Can't cha feel the pulsation of my heart?)
Oh, bébé, je brûle de désir (Tu ne sens pas le feu brûler ?)
Oh, baby, I′m burning with desire (Can't cha feel the fire burning?)
Je veux sentir ton amour (ouais)
I want to feel your love (yeah)
J'ai besoin de sentir ton amour mélangé au mien (ouais, mélangé au mien)
I need to feel your love mixed with mine (yeah, mixed with mine)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ohh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ohh

Oh, bébé, mon amour est en feu (Tu ne sens pas le feu brûler ?)
Oh, baby, my love is on fire (Can't cha feel the fire burning?)
Oh, bébé, mon cœur est sauvage (tu ne sens pas la pulsation de mon cœur ?)
Oh, baby, my heart is on the wild (Can′t cha feel the pulsation of my heart?)
Oh, bébé, je brûle de désir (Tu ne sens pas le feu brûler ?)
Oh, baby, I′m burning with desire (Can't cha feel the fire burning?)
Je veux sentir ton amour (ouais)
I want to feel your love (yeah)
J'ai besoin de sentir ton amour mélangé au mien (ouais, mélangé au mien) ouais
I need to feel your love mixed with mine (yeah, mixed with mine) yeah
Ouah
Wooh

Powered by musixmatch