Translate to
Mi mundo está vacío sin ti, nena.
My world is empty without you, babe
Mi mundo está vacío sin ti, nena.
My world is empty without you, babe
Y mientras sigo mi camino solo, sí
And as I go my way alone, yeah
Me resulta difícil seguir adelante.
I find it hard for me to carry on
Necesito tu fuerza, necesito tu tierno toque.
I need your strength, I need your tender touch
Necesito el amor, lo extraño mucho
I need the love, I miss so much
Mi mundo está vacío sin ti, nena.
My world is empty without you, babe
Mi mundo está vacío sin ti, nena.
My world is empty without you, babe
De todo este mundo, trato de ocultar mi rostro.
From this whole world, I try to hide my face
Pero de esta soledad no hay dónde esconderse.
But from this loneliness, there′s no hiding place
Dentro de esta casa fría y vacía habito.
Inside this cold and empty house I dwell
En la oscuridad con recuerdos que conozco tan bien
In darkness with memories I know so well
Mi mundo está vacío sin ti, nena.
My world is empty without you, babe
Mi mundo está vacío sin ti, nena.
My world is empty without you, babe
Necesito tu amor más que antes
I need your love more than before
Ya casi no puedo continuar
I can hardly carry on anymore
Mi mundo está vacío sin ti, nena.
My world is empty without you, babe
Sin ti, nena, sin ti, nena
Without you, babe, without you, babe
Mi mente y mi alma se han sentido así
My mind and soul have felt like this
Ya que el amor entre nosotros ya no existe
Since love between us no more exists
Y cada vez que cae la oscuridad
And every time that darkness falls
Me encuentra solo con estas cuatro paredes.
It finds me alone with these four walls
Mi mundo está vacío sin ti, nena.
My world is empty without you, babe
Sin ti, nena, sin ti, nena
Without you, babe, without you, babe
Sin ti, nena, sin ti, nena
Without you, babe, without you, babe
