Translate to
Com licença, majestade
Excuse me please, your majesty
Eu arrisco esse momento nervosamente
I chance this moment nervously
Para compartilhar com vocês uma fantasia
To share with you a fantasy
Que eu vivi dentro de mim
That I have lived inside of me
E é tão bonito
And it is so pretty
E é tão bom
And it is so fine
É o tipo que você gostaria que durasse
It′s the kind you'd love to last you
Até o fim dos tempos
Until the end of time
Nós falamos de amor, nós falamos de vida
We′ve talked of love, we've talked of life
E o que tornaria o mundo tão bom
And what would make the world so nice
Nós caminhamos na areia do mar dos amantes
We've walked the sand by lover′s sea
Eu segurei seu corpo perto de mim
I′ve held your body close to me
E é tão bonito (bonito)
And it is so pretty (pretty)
Como eu adoraria saber
How I'd love to know
Pois se eu tivesse uma chance de te abraçar
For if I had a chance to hold you
Eu nunca deixaria você ir
I′d never let you go
Você é minha (rainha de preto)
You're my (queen in the black)
Com seu corpo que para o tempo
With your time-stopping body
Rainha no preto
Queen in the black
Com teus olhos que hipnotizam, menina
With your eyes that hypnotise, girl
Rainha no preto
Queen in the black
Com sua voz que é doce como um doce
With your voice that′s sweet as candy
Rainha no preto
Queen in the black
Senhorita Ebony, você realmente me excita, sim
Miss Ebony, you really turn me on, yeah
Oh uau
Oh woah
Não há um dia que passe
There's not a day that passes by
Que eu não tenho você em mente
That I don′t have you on my mind
Se isso não é amor que tenho dentro de mim
If this ain't love I have inside
Então meu coração está me contando uma mentira
Then my heart's telling me a lie
Porque é tão especial (especial)
′Cause it feels so special (special)
E parece tão certo
And it feels so right
E se eu pudesse, eu sei que te amaria
And if I could, I know I′d love you
Pelo resto da minha vida
For the rest of my life
Você é minha (rainha de preto)
You're my (queen in the black)
Com seu corpo que para o tempo
With your time-stopping body
Rainha no preto
Queen in the black
Com teus olhos que hipnotizam, menina
With your eyes that hypnotise, girl
Rainha no preto
Queen in the black
Com sua voz que é doce como um doce
With your voice that′s sweet as candy
Rainha no preto
Queen in the black
Com seus lábios macios e sensuais, querida
With your soft and sexy lips, babe
Rainha no preto
Queen in the black
Eu amo o jeito que você move seu corpo
I love the way you move your body
Rainha no preto
Queen in the black
Você sabe que não é nada menos que realeza
You know you're nothing less than royalty
Rainha no preto
Queen in the black
Oh, eu vou te colocar em um trono, garota
Oh, I′ll place you on a throne, girl
Rainha no preto
Queen in the black
Senhorita Ebony, você realmente me excita
Miss Ebony, you really turn me on
Rainha no preto
Queen in the black
Com seu corpo que para o tempo
With your time-stopping body
Rainha no preto
Queen in the black
Com teus olhos que hipnotizam, menina
With your eyes that hypnotise, girl
Rainha no preto
Queen in the black
Com sua voz que é doce como um doce
With your voice that's sweet as candy
Rainha no preto
Queen in the black
Com seu sorriso de dia dos namorados, garota
With your valentine smile, girl
Rainha no preto
Queen in the black
Com seus lábios macios e sensuais, querida
With your soft and sexy lips, babe
Rainha no preto
Queen in the black
Adoro o jeito que você movimenta seu corpo
Love the way you move your body
Rainha no preto
Queen in the black
Você sabe que não é nada menos que realeza
You know you′re nothing less than royalty
Rainha no preto
Queen in the black
Você sabe que eu te colocaria em um trono, garota
You know I'd place you on a throne, girl
Rainha no preto
Queen in the black
Senhorita Ebony, você realmente me excita
Miss Ebony, you really turn me on
Rainha no preto
Queen in the black
Senhorita Ebony, você realmente me excita
Miss Ebony, you really turn me on
Rainha no preto
Queen in the black
Senhorita Ebony, você realmente me excita
Miss Ebony, you really turn me on
Rainha no preto
Queen in the black
Com seu sorriso de dia dos namorados, garota
With your valentine smile, girl
Rainha no preto
Queen in the black
Com seus lábios macios e sensuais, querida
With your soft and sexy lips, babe
Rainha no preto
Queen in the black
Adoro o jeito que você movimenta seu corpo
Love the way you move your body
Rainha no preto
Queen in the black
Você sabe que não é nada menos que realeza
You know you're nothing less than royalty
Rainha no preto
Queen in the black
Você sabe que eu te colocaria em um trono, garota
You know I′d place you on a throne, girl
Rainha no preto
Queen in the black
Senhorita Ebony, você realmente me excita
Miss Ebony, you really turn me on
Rainha no preto
Queen in the black
Senhorita Ebony, você realmente me excita
Miss Ebony, you really turn me on
Rainha no preto
Queen in the black
Rainha no preto
Queen in the black
Rainha no preto
Queen in the black
Rainha no preto, Rainha no preto
Queen in the black, Queen in the black
Rainha no preto, agora
Queen in the black, now
Rainha no preto
Queen in the black
E você sabe do que estou falando, sim, sim
And you know what I′m talking about, yeah, yeah
Rainha no preto
Queen in the black
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, sim
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, yeah
Rainha no preto
Queen in the black
Com seu corpo que para o tempo
With your time-stopping body
Rainha no preto
Queen in the black
Com teus olhos que hipnotizam, menina
With your eyes that hypnotise, girl
Rainha no preto (sim)
Queen in the black (yeah)
