Superwoman (Where Were You When I Needed You) Italian translation

Stevie Wonder

Translate to

Mary vuole essere una superdonna
Mary wants to be a superwoman
Ma è davvero questo che pensa?
But is that really in her head?
Ma io voglio solo vivere ogni giorno per amarla per quello che è
But I just want to live each day to love her for what she is

Mary vuole essere un'altra star del cinema
Mary wants to be another movie star
Ma è davvero questo che pensa?
But is that really in her mind?
E tutte le cose che vuole essere, deve lasciarsi alle spalle
And all the things she wants to be she needs to leave behind

Benissimo
Very well
Credo di conoscerti molto bene
I believe I know you very well
Vorrei che anche tu mi conoscessi molto bene
Wish that you knew me too very well
E penso di poter gestire tutto quello che ti passa per la testa
And I think I can deal with everything going through your head

Benissimo
Very well
E penso di poter affrontare molto bene
And I think I can face very well
Vorrei che anche tu mi conoscessi molto bene
Wish that you knew me too very well
E penso di poter affrontare tutto ciò che ti passa per la testa
And I think I can cope with everything going through your head

Mary vuole essere una superdonna
Mary wants to be a superwoman
E cercare di comandare a bacchetta
And try to boss the bull around
Ma pensa davvero di farla franca con un sogno?
But does she really think she′ll get by with a dream

La mia donna vuole essere una superdonna
My woman wants to be a superwoman
E ho dovuto solo dirle addio
And I just had to say goodbye
Perché non posso passare tutte le mie ore a piangere
Because I can't spend all my hours start to cry

Ma, molto bene
But, very well
Credo di conoscerti molto bene
I believe I know you very well
Vorrei che anche tu mi conoscessi molto bene
Wish that you knew me too very well
E penso di poter gestire tutto quello che ti passa per la testa
And I think I can deal with everything going through your head

Benissimo
Very well
Penso di conoscerti molto bene
Think that I know you too very well
Vorrei che tu mi conoscessi molto bene come ti conosco molto bene
Wish you knew me like I know you very well
Ma penso di poter affrontare tutto ciò che ti passa per la testa
But I think I can deal with everything going through your head
La tua testa sporca
Your filthy head

Benissimo, Dum-dum-dum, dum-dum-dum
Very well, dum-dum-dum, dum-dum-dum
Benissimo
Very well
Vorrei che anche tu mi conoscessi molto bene
Wish you knew me too very well
E vorrei poter pensare a tutto quello che ti passa per la testa
And I wish I could think of everything going through your head

Benissimo, dum-dum-dum, dum-dum-dum, dum-dum
Very well, dum-dum-dum, dum-dum-dum, dum-dum
Dum-dum-dum, dum-dum-dum, molto bene
Dum-dum-dum, dum-dum-dum, very well
E penso di poter gestire tutto quello che ti passa per la testa
And I think I can deal with everything going through your head

Quando è arrivata l'estate tu non c'eri
When the summer came you were not around
Ora l'estate è andata e l'amore non si trova
Now the summer′s gone and love cannot be found
Dov'eri quando avevo bisogno di te lo scorso inverno, amore mio?
Where were you when I needed you last winter, my love?

Quando è arrivato l'inverno te ne sei andato più a sud
When the winter came you went further south
Separandoti dal nido d'amore, lasciandomi nel dubbio
Parting from love's nest, leaving me in doubt
Dove sei quando ho bisogno di te, tipo adesso?
Where are you when I need you, like right now?

Il nostro amore è finito
Our love is at an end
Ma ora dici di essere cambiato
But you say now you have changed
Ma il domani rifletterà il passato dell'amore
But tomorrow will reflect love's past

Quando è arrivato l'inverno tu non c'eri
When the winter came you were not around
Attraverso i venti gelidi, l'amore non si trovava
Through the bitter winds, love could not be found
Dov'eri quando avevo bisogno di te lo scorso inverno, amore mio?
Where were you when I needed you, last winter, my love?

Oh, ho bisogno di te, tesoro, ho bisogno di te
Oh, I need you baby, I need you baby

Il nostro amore è finito
Our love is at an end
Ma ora dici di essere cambiato
But you say now you have changed
Ma domani rifletterà il passato dell'amore, oh
But tomorrow will reflect love′s past, oh

La primavera riempirà l'aria e tu tornerai
Spring will fill the air and you will come around
Beh, è l'amore estivo che mi deluderà?
Well, is it summer love that will let me down?
Dov'eri quando avevo bisogno di te lo scorso inverno, amore mio?
Where were you when I needed you, last winter, my love?

La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Dove sei quando ho bisogno di te, tipo adesso?
Where are you when I need you, like right now?
Proprio adesso, proprio adesso, proprio adesso
Right now, right now, right now

La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, oh sì
La-la-la-la, oh yeah
Dov'eri quando avevo bisogno di te lo scorso inverno, mia cara
Where were you when I needed you last winter, my dear
Oh, ho bisogno di te, tesoro, ho bisogno di te, tesoro
Oh, I need you baby, I need you baby, I need you baby
Ho bisogno di te, tesoro, ho bisogno di te, tesoro, ho bisogno di te, tesoro
I need you baby, I need you baby, I need you baby, I need you baby
Oh, dov'eri quando avevo bisogno di te lo scorso inverno, lo scorso inverno?
Oh, Where were you when I needed you last winter, last winter?

Sì, ho bisogno di te, tesoro, ho bisogno di te, ho bisogno di te, tesoro
Yeah, need you baby, need you, need you baby
Oh, vuoi che io abbia bisogno di te, tesoro
Oh, you want me to need you baby
Oh, dov'eri l'ultima volta che ho avuto bisogno di te, caro?
Oh, where were you when I needed you last, dear

Yeah

Powered by musixmatch