Translate to
Doce garotinha
Sweet little girl
Você sabe que seu bebê te ama
You know your baby loves you
Seu amor está me deixando louco, louco, louco
Your love is driving me crazy, crazy, crazy
Doce garotinha
Sweet little girl
Doce garotinha
Sweet little girl
Você sabe que seu bebê Steve é verdadeiro
You know your baby Steve is true
Seu amor está me deixando louco, louco, louco
Your love is driving me crazy, crazy, crazy
Menina, estou apaixonado
Girl, I′m in love
Ei, minha doce, doce mamãe
Hey, my sweet, sweet momma
Você sabe que deixa seu bebê louco
You know you drive your baby mad
Oh, minha doce, doce mamãe
Oh, my sweet, sweet momma
Você está me deixando louco
You're driving me mad
Vamos, querida
Come on, baby
Você sabe que seu bebê te ama
You know your baby loves you
Eu te dei biscoitos e doces e o woofer
I′ve given you cookies and candy and the woofer
E você ainda não quer ser bom
And you still don't wanna be good
Vamos lá, querida
Come on now honey-sugar
Você sabe que seu bebê te ama
You know your baby loves you
Mais do que eu amo meu clarinete
More than I love my clarinet
Então, querida, me faça bem, me faça bem, querida
So baby, do me good, do me good, baby
Doce garotinha
Sweet little girl
Você sabe que seu bebê te ama
You know your baby loves you
Seu amor está me deixando louco, louco, louco
Your love is driving me crazy, crazy, crazy
Doce garotinha
Sweet little girl
Vamos, querida
Come on, baby
Você sabe que seu bebê te ama
You know your baby loves you
Seu amor está me deixando louco, louco, louco
Your love is driving me crazy, crazy, crazy
Doce coisa de amor
Sweet love thing
Uau, você tem um bom amor
Whoa, you got good lovin'
Você sabe que deixa seu bebê bravo
You know you make your baby mad
Uau, você tem um bom amor
Whoa, you got good lovin′
O melhor que já tive
The best that I′ve ever had
Vamos lá, querida
Come on now baby
Você ouve o telefone tocar
You hear the phone ring
Às vezes você nem responde
Sometimes you don't even answer
E você sabe que eu te amo
And you know I love you
E você me trata de todos os tipos de maneiras
And you just treat me all kind of ways
Vamos lá, querida
Come on now, honey sugar
Você sabe que seu lindo bebê é
You know your pretty baby is
Esperando pela sua boneca do amor
Waitin′ on your on your love doll
Você sabe que está com a minha carga, não é?
You know you got my load are you?
Você não consegue me ouvir falando com você, querida?
Can't you hear me talking to you, honey?
Eu tento te tratar bem e te dar tudo o que você quer
I try to treat you good and give you everything you want
E às vezes eu vejo você fazendo amor com sua boneca do amor
And sometimes I see you making love with your love doll
Mas eu ainda te amo mais do que amo meu clarinete
But I still love you more than I love my clarinet
Vamos lá, querida
Come on now honey-sugar
Você conhece o amor do seu bebê
You know your baby love
Você sabe que outro dia
You know just the other day
Eu ia te levar para ver um filme
I was gonna take you to go see a movie
Doce, doce volta
Sweet, sweet back
Porque pensei que isso poderia te dar alguma inspiração
′Cause I thought it might give you some inspiration
Porque não fazemos amor há tanto tempo
'Cause we ain′t made love in so long
Vamos lá, docinho, querida, querida
Come on now sweet little sugar, honey-baby
Agora, e se você soubesse, eu ia largar minha gaita
Now what if you know, I was gonna to put my harmonica down
Só para fazer amor com você
Just to make love to you
Vamos lá, querida
Come on now honey
Você sabe que o woofer está esperando por você
You know the woofer's waiting on you
Vamos lá, querida
Come on now baby
Você sabe que seu bebê te ama
You know your baby loves you
Ainda mais do que ele ama seu clarinete
Even more than he loves his clarinet
Não me deixe ficar bravo e agir como um negro
Don't make me get mad and act like a nigga
