The Woman in Red Portuguese translation

Stevie Wonder

Translate to

Estou vendo o que acho que vejo?
Am I seeing what I think I see?
Ou meus olhos estão me pregando peças
Or are my eyes playing tricks on me
Porque o que vejo não faz sentido
′Cause what I see don't make no sense
Ficando tão bem em pé sobre aquela abertura
Looking so good standing over that vent

Terra Vênus em plena luz do dia
Earth Venus in broad daylight
A Deusa do Amor está à minha vista
The Goddess of Love is in my sight
Tenho que me recompor
Gotta catch a hold of myself
Porque se eu não fizer isso não terei mais nada
′Cause if I don't I'll have nothing left
Imagine que você está sentado ao lado do ringue
Imagine you′re sitting at ring side
E eu estou de pé do lado de dentro
And I′m standing on the inside
E se aproxima a Srta. Matador
And approaching is Miss Matador
Eu sou o responsável por
I'm on the charge for

A mulher de vermelho
The woman in red
A mulher de vermelho
The woman in red
Como um bom vinho ela está indo direto para minha cabeça
Like fine wine she′s going straight to my head
A mulher de vermelho (A mulher de vermelho)
The woman in red (The woman in red)
A mulher de vermelho (Veja a mulher de vermelho)
The woman in red (See the woman in red)
Não me contentarei com nada menos que ela
I'll settle for nothing less than her instead

MM-Senhorita, por favor, me perdoe
M-M-Miss please pardon me
Agora me escute, mal consigo falar
Now listen to me I can hardly speak
Eu não fiquei tão confuso
I haven′t been this much confused
Desde que papai me pegou experimentando seus sapatos
Since Daddy caught me trying on his shoes
Agora, estou velho demais para agir assim
Now, I'm too old to be acting like this
Mas há algo nela que eu simplesmente não consigo resistir
But there′s something about her I just can't resist
Meu coração está batendo como um grande bumbo
My heart is beating like a big bass drum
E minha mente está dizendo que essa garota é a única
And my mind is saying that girl's the one

Imagine que você está sentado ao lado do ringue
Imagine you′re sitting at ring side
E eu estou de pé do lado de dentro
And I′m standing on the inside
E se aproxima a Srta. Matador
And approaching is Miss Matador
Eu sou o responsável por
I'm on the charge for

A mulher de vermelho (A mulher de vermelho)
The woman in red (The woman in red)
A mulher de vermelho (Veja a mulher de vermelho)
The woman in red (See the woman in red)
Como um bom vinho ela está indo direto para minha cabeça
Like fine wine she′s going straight to my head
A mulher de vermelho (A mulher de vermelho)
The woman in red (The woman in red)
A mulher de vermelho (Veja a mulher de vermelho)
The woman in red (See the woman in red)
Não me contentarei com nada menos que ela
I'll settle for nothing less than her instead

A mulher de vermelho (A mulher de vermelho)
The woman in red (The woman in red)
A mulher de vermelho (Veja a mulher de vermelho)
The woman in red (See the woman in red)
Como um bom vinho ela está subindo para minha cabeça
Like fine wine she′s going to my head
A mulher de vermelho (A mulher de vermelho)
The woman in red (The woman in red)
A mulher de vermelho (Veja a mulher de vermelho)
The woman in red (See the woman in red)
Não me contentarei com nada menos que ela
I'll settle for nothing less than her instead

Linda mulherzinha de vermelho (Linda moça)
Pretty little woman in red (Pretty lady)
Linda mulherzinha de vermelho (Oh oh)
Pretty little woman in red (Oh oh)
Linda menininha-, linda menininha-
Pretty little wo-, pretty little wo-
Linda, linda mulherzinha de vermelho (Me levando para sair)
Pretty little, pretty little woman in red (Taking me out)
Linda mulherzinha de vermelho (Linda moça)
Pretty little woman in red (Pretty lady)
Linda mulherzinha de vermelho (Oh oh)
Pretty little woman in red (Oh oh)
Linda menininha-, linda menininha-
Pretty little wo-, pretty little wo-
Linda, linda mulherzinha de vermelho
Pretty little, pretty little woman in red

A mulher de vermelho (A mulher de vermelho)
The woman in red (The woman in red)
A mulher de vermelho (Veja a mulher de vermelho)
The woman in red (See the woman in red)
Como um bom vinho ela está subindo para minha cabeça
Like fine wine she′s going to my head
A mulher de vermelho (A mulher de vermelho)
The woman in red (The woman in red)
A mulher de vermelho (Veja a mulher de vermelho)
The woman in red (See the woman in red)
Não me contentarei com nada menos que ela
I'll settle for nothing less than her instead

A mulher de vermelho (A mulher de vermelho)
The woman in red (The woman in red)
A mulher de vermelho (Veja a mulher de vermelho)
The woman in red (See the woman in red)
Como um bom vinho ela está subindo para minha cabeça
Like fine wine she's going to my head
A mulher de vermelho (A mulher de vermelho)
The woman in red (The woman in red)
A mulher de vermelho (Veja a mulher de vermelho)
The woman in red (See the woman in red)
Não me contentarei com nada menos que ela
I′ll settle for nothing less than her instead

Vermelho
Red
A mulher de vermelho
The woman in red
Como um bom vinho ela está subindo para minha cabeça
Like fine wine she′s going to my head
A mulher de vermelho (A mulher de vermelho)
The woman in red (The woman in red)
A mulher de vermelho (Veja a mulher de vermelho)
The woman in red (See the woman in red)
Não me contento com nada, não me contento com nada
I'll settle for nothing, I′ll settle for nothing
Não me contentarei com nada menos que ela
I'll settle for nothing less than her instead

A mulher de vermelho (Veja a mulher de vermelho)
The woman in red (See the woman in red)
Como um bom vinho ela está subindo para minha cabeça
Like fine wine she′s going to my head
A mulher de vermelho (A mulher de vermelho)
The woman in red (The woman in red)
A mulher de vermelho (Veja a mulher de vermelho)
The woman in red (See the woman in red)
Não me contentarei com nada menos que ela
I'll settle for nothing less than her instead

Powered by musixmatch