Translate to
Oh ouais
Oh, yeah
Bougies brûlant bas
Candles burnin′ low
Beaucoup de gui
Lots of mistletoe
Beaucoup de neige et de glace
Lots of snow and ice
Partout où nous allons
Everywhere we go
je chante des chants de Noël
s singin' carols
Juste devant ma porte
Right outside my door
Toutes ces choses et plus
All these things and more
Toutes ces choses et plus
(All these things and more)
(C'est ce que signifie Noël pour moi, mon amour)
Oh, that′s what Christmas means to me my love
(C'est ce que signifie Noël pour moi, mon amour)
(That's what Christmas means to me, my love)
Oh ouais
Oh, yeah
Oh ouais
Ah, yeah
Et tu vois ce que je veux dire
And ya know what I mean
Je vois ton visage souriant
I see your smilin' face
Comme je n'en ai jamais vu
Like I′ve never seen before
Même si je t'aime à la folie
Even though I love ya madly
Il semble que je t'aime plus
It seems I love you more
La petite carte que tu me donnes
The little cards you′ll give me
Touchera mon coeur à coup sûr
Will touch my heart for sure
(Toutes ces choses et plus, chérie)
All these things and more, darling
Toutes ces choses et plus
(All these things and more)
(C'est ce que signifie Noël pour moi, mon amour)
Oh, that's what Christmas means to me my love
(C'est ce que signifie Noël pour moi, mon amour)
(That′s what Christmas means to me, my love)
Oh ouais, je
Oh yeah, I
Je, j'ai envie de me déchaîner (de me déchaîner)
I feel like runnin' wild (runnin′ wild)
Aussi anxieux qu'un petit enfant
As anxious as a little child
Pour te saluer sous le gui
To greet you 'neath the mistletoe
Je t'embrasse une fois et puis encore
Kiss you once and then some more
(Je te souhaite un joyeux Noël, bébé)
And wish you a Merry Christmas, baby
(Je te souhaite un joyeux Noël, bébé)
(Wish you a Merry Christmas, baby)
Et un tel bonheur dans l'année à venir
Whoa, and such happiness in the comin′ year
Oh, bébé (le bonheur pour l'année à venir)
Oh, baby (happiness in the comin' year)
Décorons les couloirs avec du houx
Let's deck the halls with holly
Chante douce nuit silencieuse
Sing sweet Silent Night
Remplir l'arbre de cheveux d'ange
Fill the tree with angel hair
Et de jolies jolies lumières
And pretty, pretty lights
Allez dormir et réveillez-vous
Go to sleep and wake up
Juste avant le jour
Just before daylight
Et toutes ces choses et plus, bébé
And all these things and more, baby
Toutes ces choses et plus
(All these things and more)
(C'est ce que signifie Noël pour moi, mon amour)
Oh, that′s what Christmas means to me my love
(C'est ce que signifie Noël pour moi, mon amour)
(That′s what Christmas means to me, my love)
Oh, bébé, bébé
Oh baby, baby
Ouais (les bougies brûlent doucement)
Yeah (candles burnin' low)
Beaucoup, beaucoup de neige (d'accord)
(Lots and lots of snow) alright
Les cloches de Noël sonnent
(Christmas bells are ringin′)
Les chorales de Noël chantent
(Christmas choirs singin') whoo!
Gui de Noël
(Christmas mistletoe)
