Translate to
Billy nació a la vista del astillero.
Billy was born within sight of the shipyard
Primer hijo del hijo de un remachador.
First son of a riveter′s son
Billy se levantó cuando el barco se convirtió en una sombra.
Billy was raised as the ship grew a shadow
Su gran casco taparía la luz del sol.
Her great hull would blot out the light of the sun
Y seis días a la semana cuidaba a su pobre padre
And six days a week he would watch his poor father
Un trabajador vive como un esclavo.
A working man live like a slave
Bebe todas las noches y sueña con un futuro.
He drink every nights and he dream of a future
De dinero que nunca ahorraría
Of money he never would save
Billy lloraría cuando pensara en el futuro.
Billy would cry when he thought of the future
Pronto llegó el día en que se rompió la botella.
Soon came a day when the bottle was broken
Lanzaron un gran barco al mar
They launched a great ship out to sea
Sintió que lo habían dejado en una costa desolada
He felt he'd been left on a desolate shore
Hacia un futuro del que deseaba huir desesperadamente.
To a future he desperately wanted to flee
¿Qué más había para el hijo de un constructor naval?
What else was there for a shipbuilder′s son
Un nuevo barco por construir, un nuevo trabajo por hacer, algún día
A new ship to be built, new work to be done, one day
Soñó con el barco en el mundo.
He dreamed of the ship in the world
Llevaría a su padre y a él.
It would carry his father and he
A un lugar donde nunca serían encontrados
To a place they would never be found
A un lugar lejos de esta ciudad
To a place far away from this town
Atrapado en la jaula del barco esqueleto.
Trapped in the cage of the skeleton ship
Todos los trabajadores suspendidos como moscas
All the workmen suspended like flies
Atrapado en el resplandor de la luz de acetileno
Caught in the flare of acetylene light
Un trabajador trabaja hasta que la industria muere.
A working man works till the industry dies
Billy lloraría cuando pensara en el futuro.
Billy would cry when he thought of the future
Entonces lo que llaman accidente industrial
Then what they call an industrial accident
Aplastó a aquellos que no pudo perdonar
Crushed those it couldn't forgive
Trajeron al padre de Billy de regreso a casa en una ambulancia.
They brought Billy's father back home in an ambulance
Un reloj de latón, un cheque, tal vez tres semanas de vida.
A brass watch, a cheque, maybe three weeks to live
¿Qué más había para el hijo de un remachador?
What else was there for a riveter′s son
Un nuevo barco por construir, un nuevo trabajo por hacer, esa noche
A new ship to be built, new work to be done, that night
Soñó con el barco en el mundo.
He dreamed of the ship in the world
Llevaría a su padre y a él.
It would carry his father and he
A un lugar donde nunca podrían ser encontrados
To a place they could never be found
A un lugar lejos de esta ciudad
To a place far away from this town
Un barco de Newcastle sin carbón
A Newcastle ship without coals
Navegarían hacia la Isla de las Ánimas
They would sail to the Island of Souls