Return of the Rucksack Portuguese translation

Stormzy

Translate to

Eu não quero estar no Lord of the Mics com MCs de merda
I don′t wanna be on Lord of the Mics with shit MCs
Nah, mano, eu estou acima disso
Nah, bro, I'm above that
Usando meu nome por um pedaço morto de fama, tentando subir no jogo
Using my name for a dead bit of fame, tryna get up in the game
Sim, certo, mano, foda-se isso
Yeah right, nigga, fuck that
Stormz não é grime e Stormz não é clash, olhe, não se deixe enganar
Stormz′ ain't grime and Stormz' ain′t clash, look don′t be fooled
Porque a guerra é assim, eu amo isso
'Cause the war ting, I love that
Chame isso de retorno da mochila
Call this the return of the rucksack
Ei, Flipz, peguem o caminhão de quatro portas de volta
Oi, Flipz, get the four-door truck back

Venha para o seu quarteirão de pijama
Come to your block in my PJ′s
Ponto grande para a maleta
Big dot dot for the briefcase
Mano me deu um relógio de aniversário
Bro bought me a watch for my b'day
E minha namorada é chefe como se eu fosse o Piqué
And my girlfriend′s a boss like I'm Pique
Sim, eu lambo shots para meu DJ
Yeah, I lick shots for my DJ
E eu ainda estou recebendo guap no meu CK's
And I′m still getting guap in my CK's
Chicote grande, estou estacionando no subsolo (skrrt, skrrt)
Big whip I'm underground parking (skrrt, skrrt)
Essa é a palavra para o chaveiro do meu chaveiro
That′s word to the fob on my key-chain
Nego, não pode se exibir para mim, não pode se exibir para mim
Nigga, can′t flex on me, can't flex on me
Coisa de garoto rude, todos os cheques são meus
Rude boy thing, all the cheques on me
Veja Big Mike no site IV
See Big Mike on the IV site
Agora os pintinhos querem fazer sexo comigo
Now the peng tings wanna do the sex on me
Tenho cicatrizes há dias, sou tão tribal
I′ve got scars for days, I'm so tribal
Você não é feito em Gana, você não é Michael
You′re not Ghana made, you're not Michael
Eu posso lutar e lutar com meus ídolos
I can spar and spray with my idols
Olha, se eu der um tapa na sua cara, isso vai viralizar
Look, if I slap your face, it′ll go viral
Eu estava na minha bicicleta sarracena nas costas da minha crista (Palavra)
I was on my saracen bike on my ridge back (Word)
Frio nas estradas, mas eu fiz isso (Palavra)
Cold on the roads but I did that (Word)
iPhone 3 com o GiffGaff (Word)
IPhone 3 with the GiffGaff (Word)
Descanse um pouco, neguinho, tome um KitKat (Legal)
Take a break little nigga, have a KitKat (Cool)
Vim para a guerra como se eu fosse o Mixpak
Came for the war like I'm Mixpak
Eu tenho pintinhos balançando seus tic tacs
I've got peng tings shaking their tic tacs
E eu sei que não deveria estar enviando
And I know that I shouldn′t be sending
Mas os negros falidos não deveriam fazer diss tracks
But broke niggas shouldn′t make diss tracks
Vocês, negros falidos, deveriam ter ficado quietos
You broke niggas should've been quiet
Estou com frio, neguinho, não tente
I′m cold, little nigga, don't try it
Sim, acho que sou o melhor, sou tendencioso
Yeah, I think I′m the best, I'm biased
E eu atiro no seu peito como Payet
And I shoot for your chest like Payet

Mas eu rolo fundo nessas
But I roll deep on these
Mostre a esses pequenos MC's sobre o Greaze
Show these likkle MC′s about greaze
Mostre a esses MCs curtidos algo sobre mim
Show these likkle MC's about me
Eu estava no meu steeze desde 2003
I was on my steeze from 2003
Tipo, eu rolo fundo nesses, coloco esses MC's no congelador
Like, I roll deep on these, put these MC's on deep freeze
Sim, eu rolo fundo neles, coloco esses MC's no congelador profundo
Yeah, I roll deep on these, put these MC′s on deep freeze
Sim, eu rolo fundo neles, coloco esses MC's no congelador profundo
Yeah, I roll deep on these, put these MC′s on deep freeze
Sim, eu rolo fundo neles, coloco esses MC's no congelador profundo
Yeah, I roll deep on these, put these MC's on deep freeze
Sim
Yeah

Homens estão sendo mortos por outros MCs
Man are getting killed by other MC′s
Então vem aqui tentando começar
Then coming 'round here tryna start
Garoto rude, não esquecemos do seu passado
Rude boy, we ain′t forgotten your past
Motivo de chacota do ano, que piada
Laughing stock for the year, what a laugh
Enviar para MCs não pode ser seu caminho
Sending for MCs can't be your path
Garoto rude, tire meu nome, apenas enxerto
Rude boy, come off my name, just graft
O cara quer saber quanto eles pagaram pela peça
Man wanna know what they paid for the part
Saiba que estou confortável, grite Noel Clarke
Know that I′m comfy, shout out Noel Clarke
Mano, você está com muita sede, eu não te culpo
Bro, you're too thirsty, I don't blame you
Eu fico feliz, eu também sou pago
I get merky, I get paid too
Você não tem certeza, eu não posso te odiar
You′re not certi′, I can't hate you
Apenas um desperdiçador em busca de um avanço
Just a wasteman looking for a breakthrough
Eu conheço Kofi, eu conheço Kweiku
I know Kofi, I know Kweiku
Você não pode me fumar, eu não te avalio
You can′t smoke me, I don't rate you
Cara, eu disse a esses caras que é hora do álbum
Man, I told these niggas that it′s album time
E provavelmente vou ganhar ouro na minha estreia
And I'll probably go gold on my debut
Eu estava em uma bicicleta BMX com as nozes de manobra (Word)
I was on a BMX bike with the trick nuts (Word)
Aqui fora tentando melhorar minhas fichas (Palavra)
Out here tryna get my chips up (Word)
Conhecido pelo parque com minha luzinha (Mm?)
Known for the park with my lightie (Mm?)
Eu tinha quinze anos, tentando ter meu pau chupado (Eurgh)
I was fifteen, tryna get my dick sucked (Eurgh)
Jovem negro tentando molhar meu pau (palavra)
Young nigga tryna get my dick wet (Word)
Tinha uma jaqueta rosa fria como a Dipset
Had a cold pink jacket like Dipset
Ontem à noite liguei para meu contador
Last night I just rang my accountant
Tipo, "Fala comigo, irmão, eu já sou rico?"
Like, "Talk to me, brother, am I rich yet?"
Tipo, "Fala comigo, irmão, posso comprar isso?"
Like, "Talk to me, brother, can I buy this?"
Grande quintal para meu sobrinho Alias
Big yard for my nephew Alias
Não é possível obter esse estilo de um estilista
Can′t get this style from a stylist
Então eu assopro no riddim como o ISIS
Then I blow on the riddim like ISIS

Mas eu rolo fundo nessas
But I roll deep on these
Mostre a esses pequenos MC's sobre o Greaze
Show these likkle MC's about greaze
Mostre a esses MCs curtidos algo sobre mim
Show these likkle MC's about me
Eu estava no meu steeze desde 2003
I was on my steeze from 2003
Tipo, eu rolo fundo nesses, coloco esses MC's no congelador
Like, I roll deep on these, put these MC′s on deep freeze
Sim, eu rolo fundo neles, coloco esses MC's no congelador profundo
Yeah, I roll deep on these, put these MC′s on deep freeze
Sim, eu rolo fundo neles, coloco esses MC's no congelador profundo
Yeah, I roll deep on these, put these MC's on deep freeze
Sim, eu rolo fundo neles, coloco esses MC's no congelador profundo
Yeah, I roll deep on these, put these MC′s on deep freeze
Sim
Yeah

Eu não quero estar no Lord of the Mics com MCs de merda
I don't wanna be on Lord of the Mics with shit MCs
Nah, mano, eu estou acima disso
Nah, bro, I′m above that
Usando meu nome por um pedaço morto de fama, tentando subir no jogo
Using my name for a dead bit of fame, tryna get up in the game
Sim, certo, mano, foda-se isso
Yeah right, nigga, fuck that
Stormz não é grime e Stormz não é clash, olhe, não se deixe enganar
Stormz' ain′t grime and Stormz' ain't clash, look don′t be fooled
Porque a guerra é assim, eu amo isso
′Cause the war ting, I love that
Chame isso de retorno da mochila
Call this the return of the rucksack
Ei, Flipz, peguem o caminhão de quatro portas de volta
Oi, Flipz, get the four-door truck back

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch