Vossi Bop Portuguese translation

Stormzy

Translate to

Merky-ky-ky
Merky-ky-ky-ky
Como
Like

Meus manos não fazem dab, a gente só dança Vossi bop.
My bruddas don′t dab, we just Vossi bop
Eu digo para sua namorada me encontrar no café.
I tell your girl to link me at the coffee shop
Fazendo coisas picantes na cama, tomando shots no corpo todo
Getting freaky in the sheets, we're takin′ body shots
E para finalizar, faço uma limpeza facial (Ayy)
Then I finish with a facial just to top it off (Ayy)
Meus manos não fazem dab, a gente só dança Vossi bop.
My bruddas don't dab, we just Vossi bop
Eu digo para sua namorada me encontrar no café.
I tell your girl to link me at the coffee shop
Fazendo coisas picantes na cama, tomando shots no corpo todo
Getting freaky in the sheets, we're takin′ body shots
E para finalizar, faço uma limpeza facial (Ayy)
Then I finish with a facial just to top it off (Ayy)

Para ser sincero, você não tem a mínima ideia.
You ain′t got a clue, let's be honest
Eu tinha algumas sementes, então fiz uma floresta.
I had a couple seeds, I made a forest
Eu trabalho duro e colho os lucros.
I put in the work and take the profit
Olhando para minha garota e pensando "Que deusa" (Graças a Deus)
Lookin′ at my girl like "What a goddess" (Thank God)
Regra número dois: não faça a promessa.
Rule number two, don't make the promise
Se você não puder cumprir o acordo, seja honesto (Seja honesto)
If you can′t keep the deal then just be honest (Be honest)
Eu nunca poderia morrer, eu sou Chuck Norris (Chuck Norris)
I could never die, I'm Chuck Norris (Chuck Norris)
Que se foda o governo e que se foda o Boris (Sim)
Fuck the government and fuck Boris (Yeah)
Eu sou um vilão, mato quando estou atirando.
I′m a villain, killin' when I'm barrin′
Irmãos do bairro, igualzinho ao filme em que eu atuo.
Brothers in the hood just like the movie that I star in
Enquanto fazia a manutenção do meu carro, liguei para o chefe para que ele trouxesse o veículo.
Servicin′ my whip, I phoned the boss to bring my car in
Eu provavelmente poderia ficar com a sua garota.
I could probably take your chick
Mas eu simplesmente não faria isso porque ela é irritante, oh.
But I just wouldn't ′cause she's jarrin′, oh
Eu tenho o molho (Molho), não sei o que você pensou (Pensamentos)
I got the sauce (Sauce), don't know what you thought (Thoughts)
Me encontre na neve de chinelos e bermuda (Shorts)
Catch me up in the snow in my sliders and my shorts (Shorts)
As garotas estão tentando fazer meu irmão Flipz compartilhar suas ideias.
Chicks tryna get my brother Flipz to share his thoughts
Acho que ele está tentando me dizer que eu deveria contar a ela que ele não fala.
I think he′s tryna tell me I should tell her he don't talk
Eu não me envolvo com ela.
I don't fuck with her
É, eu costumava ficar com ela, mas você está preso a ela.
Yeah, I used to hit it but you′re stuck with her
Cara, eu nem tentaria a sorte com ela.
Man, I wouldn′t even try my luck with her
As garotas dizem que sou esnobe (É isso aí), exclusivo demais (É isso aí)
Gyal say I'm bougie (Word), way too exclusive (Word)
Relaxando em Dubai, sei que tenho tudo incluído (É isso aí)
Chillin′ in Dubai know I get it all inclusive (Word)
Agora, posso perguntar se você consegue encontrá-lo em seu espírito? (Sim)
Now may I ask if you can find it in your spirit (Yeah)
Para nos deixar em paz e ir cuidar da sua vida.
To leave us all alone and go and mind your fuckin' business
Olhando no espelho e dizendo: "Mikey, você é o mais foda" (Sim)
Lookin′ in the mirror sayin', "Mikey, you′re the illest" (Yeah)
Quando sou James Bond, tento viver meu filme como se fosse Idris.
When I'm James Bond, tryna live my movie like I'm Idris
Então a gente dizia pra eles: olha só
So we telling ′em look

Meus bruddas não brincam, nós apenas Vossi bop (Ayy)
My bruddas don′t dab, we just Vossi bop (Ayy)
Eu digo pra sua garota me encontrar no café (Ayy)
I tell your girl to link me at the coffee shop (Ayy)
Fazendo coisas safadas na cama, estamos tomando shots no corpo (Ayy)
Getting freaky in the sheets, we're takin′ body shots (Ayy)
E para finalizar, faço uma limpeza facial (Ayy)
Then I finish with a facial just to top it off (Ayy)
Meus bruddas não brincam, nós apenas Vossi bop (Ayy)
My bruddas don't dab, we just Vossi bop (Ayy)
Eu digo pra sua garota me encontrar no café (Ayy)
I tell your girl to link me at the coffee shop (Ayy)
Fazendo coisas safadas na cama, estamos tomando shots no corpo (Ayy)
Getting freaky in the sheets, we′re takin' body shots (Ayy)
E para finalizar, faço uma limpeza facial (Ayy)
Then I finish with a facial just to top it off (Ayy)

Meus manos não fazem dab, a gente só dança Vossi bop.
My bruddas don′t dab, we just Vossi bop
Tanto Vossi que eu poderia abrir uma loja de Vossi.
So much Vossi I might open up a Vossi shop
Mamãe disse que eu preciso dormir um pouco.
Mummy sayin' that I need to get some sleep
Todas essas viagens internacionais sempre bagunçam meu relógio biológico.
All this flyin' overseas is always fuckin′ up my body clock
E todo esse estresse está me deixando com a cabeça a mil (Ay ay)
And all this stress has got me wrackin′ at my brain (Ay ay)
Então diga a esses peixinhos para se afastarem do meu nome (Ay ay)
So tell these little fishes back up off my name (Ay ay)
Eu não preciso ser um rapper com corrente.
I ain't gotta be a rapper with a chain
Porque as regras são um pouco diferentes.
Cah the rules are kinda different
Quando você está arrasando no jogo (Direto)
When you′re baddin' up the game (Straight)
Melhorando o jogo, melhorando de novo (Sim)
Baddin′ up the game, bad it up again (Yeah)
Já os tive antes, já os tenho de novo (Sim)
Had 'em up before, have ′em up again (Yeah)
Mano falso, seus amigos vão fingir (É)
Fake bruddas, man, your mandem will pretend (Yeah)
Pussy sozinho, ele está brigando com seus amigos.
Pussy by himself, he's battlin' with his friends
Ah, você é tão inseguro, cara, é brincadeira (Cara, é brincadeira)
Aww, you man are so insecure, man it′s a joke (Man it′s a joke)
Preciso de uma Bola de Ouro, porque sou o melhor de todos os tempos (Ainda sou o melhor de todos os tempos)
I need a Ballon D'or, ′cause I'm the GOAT (Still the GOAT)
Se você acredita na sua fonte, faça um brinde! (Faça um brinde!)
If you believe in your source then raise a toast (Raise a toast)
Essas são ideias geniais, então aproveite ao máximo.
These are some genius thoughts so make the most
Disse a ela: "Guarde um pouco para mim".
Told her "Save me some"
Preciso de toda a homenagem possível, você poderia me prestar alguma?
I need all the homage, could you pay me some?
Cara, soltando uns hits nas mães dos seus filhos.
Man a droppin′ bangers on your baby mums
As garotas dizem que sou grosseiro (É isso aí), elas querem me ver nu (É isso aí)
Gyals say I'm rude (Word), they wanna see me nude (Word)
Meu nome é chocolate duro, não tenho mais nada a provar.
My name stiff chocolate, I got nothing left to prove
Tenho buracos na lapela, esbarrando ombro a ombro com a sua garota.
I got holes in my lapel, rubbin′ shoulders with your girl
Qual deles disse que eu iria para a cadeia? (Wah?)
Which one of said that I would go to jail? (Wah?)
Bem, acho que você tem que segurar um L
Well, I guess you have to hold a L
Diga a eles: "Esta é Londres, a cidade mais quente do mundo."
Tell 'em "This is London city, we the hottest in the world"
O que estamos dizendo para eles? Olha só
What we tellin' em? Look

Meus bruddas não brincam, nós apenas Vossi bop (Ayy)
My bruddas don′t dab, we just Vossi bop (Ayy)
Eu digo pra sua garota me encontrar no café (Ayy)
I tell your girl to link me at the coffee shop (Ayy)
Fazendo coisas safadas na cama, estamos tomando shots no corpo (Ayy)
Getting freaky in the sheets, we′re takin' body shots (Ayy)
E para finalizar, faço uma limpeza facial (Ayy)
Then I finish with a facial just to top it off (Ayy)
Meus bruddas não brincam, nós apenas Vossi bop (Ayy)
My bruddas don′t dab, we just Vossi bop (Ayy)
Eu digo pra sua garota me encontrar no café (Ayy)
I tell your girl to link me at the coffee shop (Ayy)
Fazendo coisas safadas na cama, estamos tomando shots no corpo (Ayy)
Getting freaky in the sheets, we're takin′ body shots (Ayy)
Depois, para finalizar, faço um tratamento facial (Ay)
Then I finish with a facial just to top it off (Ay)

Powered by musixmatch