I've Been Bored Spanish translation

Superheaven

Translate to

He estado estancado
I′ve been stagnant
Me he aburrido
I've been bored
Creo que lo he visto todo antes.
Think I′ve seen it all before
Masticando una edad diferente
Chewing on a different age
Te dejaste llevar
You got carried away

Espejo de la imagen para peor.
Mirror image for the worst
Otro fuera de la manada.
Another one out of the herd
Mire alrededor y diga que puede notar la diferencia.
Take a look around and say that you can tell the difference

Ponme una pistola en la cabeza
Put a gun up to my head
No me extrañarías si me fuera
Wouldn't miss me if I left
Opiniones negativas caen de mi
Negative opinions fall from me

He estado tan harta de flores en todo.
I've been so sick of flowers on everything
Alguien me dijo que estoy loca
Someone told me I′m crazy
Mantenlo dentro
Keep it in
Miles bajo una luz tenue
Thousands under a dim light
Es difícil de ver
It′s hard to see
Supongo que soy solo yo
Guess it's just me
Bueno, bueno
Oh well

Simetría en todo
Symmetry in everything
Pero un lado siempre es falso.
But one side is always fake
Mire alrededor y diga que puede decirme diferente.
Take a look around and say that you can tell me different

Mataron todo
They killed everything
Me estoy quedando dormido
I′m falling asleep
Te estás perdiendo el punto de nuevo.
You're missing the point again

He estado tan harta de flores en todo.
I′ve been so sick of flowers on everything
Alguien me dijo que estoy loca
Someone told me I'm crazy
Mantenlo dentro
Keep it in
Miles bajo una luz tenue
Thousands under a dim light
Es difícil de ver
It′s hard to see
Supongo que soy solo yo
Guess it's just me
Bueno, bueno
Oh well

Powered by musixmatch