Translate to
Háblame
Talk to me
Eres lo más cercano a un amigo
You′re closest thing to a friend
Honestidad
Honesty
Fue pasado por alto al final
Went overlooked in the end
Entiendo la situación en la que estás.
I understand the situation you're in
Oh, pobre Aileen
Oh, poor Aileen
No fuiste tratado como un humano
You weren′t treated like a human
Tomaron tus venas
They took your veins
no tengas miedo
Don't be afraid
En el bosque
In the woods
Estás durmiendo en el frío
You're sleeping out in the cold
la vida no es buena
Life′s no good
Te sacaron de tu casa
They took you out of your home
Entiendo la situación en la que estás.
I understand the situation you′re in
Oh, pobre Aileen
Oh, poor Aileen
No fuiste tratado como un humano
You weren't treated like a human
Tomaron tus venas
They took your veins
no tengas miedo
Don′t be afraid
Atado a una cama
Strapped to a bed
Todo el mundo dice
Everyone says
Que eres un monstruo en el camino
That you're a monster in the way
la aguja entra
Needle goes in
¿Cómo viviste?
How did you live?
No tuviste una oportunidad.
You didn′t get a chance
Oh, pobre Aileen
Oh, poor Aileen
No fuiste tratado como un humano
You weren't treated like a human
Tomaron tus venas
They took your veins
no tengas miedo
Don′t be afraid
