Translate to
Há uma nuvem vermelha pairando sobre nós
There′s a red cloud hanging over us
E é tão grande que vai explodir
And it's so big and it′s gonna burst
Todos vocês com a cabeça enterrada
All you people with your heads in the ground
Ei irmão, para onde você vai?
Hey brother, where you bound
E eles não são bons e estão em todo lugar
And they're no good and they're everywhere
Tente te dizer, mas você simplesmente não se importa
Try to tell you, but you just don′t care
Tento te ouvir, mas você não emite nenhum som
Try to hear you but you don′t make a sound
Ei irmão, para onde você vai?
Hey brother, where you bound
Ei irmão, para onde você vai?
Hey brother, where you bound
E você não sabe o que eles vão fazer
And you don't know what they′re gonna do
E você não sabe como eles se sentem
And you don't know how they feel
E você não sabe o que eles estão te dizendo
And you don′t know what they're tellin′ you
É mentira ou é real?
Is it a lie or is it real
E a próxima coisa que você sabe é
And the next thing that you know is
Que eles abandonem o acordo
That they walk out on the deal
E a mensagem que eles estão te dando
And the message that they're giving you
É o mesmo álibi de sempre
Is the same old alibi
Se você não entende bem o ponto de vista deles
If you don't quite see their point of view
Então eles te tratam como um espião
Then they treat you like a spy
E o telefone toca e você desaparece
And the phone rings and you disappear
No meio da noite
In the middle of the night
Você não vê que eles estão se movendo?
Can′t you see they′re on the move
Não sei o que você está tentando provar
Don't know what you′re trying to prove
Mas você senta aí, oh, tão legal
But you sit there oh so cool
Como se nunca tivessem quebrado nenhuma regra
Like they never broke no rules
E o gato voa e o corvo anda
And the cat flies and the crow walks
E o fantasma morre e a porca fala
And the ghost dies and the sow talks
E eles nos dizem que serão bons como ouro
And they tell us that they'll be good as gold
Não acredite em nada do que lhe foi dito
B′lieve nothing that you're told
Ei irmão, onde está sua alma?
Hey brother, where′s your soul
Faça um movimento em uma direção
Make a move in one direction
Tente chegar a algum acordo
Try to make some compromise
Mas eles te cumprimentam com rejeição
But they greet you with rejection
Fazendo parecer que você está mentindo
Makin' out you're tellin′ lies
Então eles se viram e dizem a você
Then they turn around and tell you
É melhor descer do céu
Better get down from the sky
Pelo bem de tudo que é sagrado
For the sake of all that′s holy
Ouça bem o que eu digo
Listen good to what I say
Eu posso senti-los todos ao meu redor
I can feel them all around me
Eles podem estar aqui a qualquer dia
They could be here any day
Mas você age como se não me conhecesse
But you act like you don't know me
Por que você me olha desse jeito?
Why d′ you look at me that way
Se há uma coisa que é clara
If there's one thing that is clear
Temos que sair daqui
We gotta get away from here
Temos que sair deste lugar
We′ve gotta leave this place
É apenas um caso perdido
It's just a hopeless case
Não há mais ninguém para culpar
Ain′t no one else to blame
Nós vamos perder esse jogo
We're gonna lose this game
Ei irmão, sai do meu pé
Hey brother get off my back
Eu tenho que te dizer, você está muito fora do caminho
I gotta tell you, you're way off the track
Eles têm um ódio profundo dentro de si
They got a hatred deep down inside
Não vou deixar que me levem vivo
Ain′t gonna let them take me alive
Vou queimá-los, espere para ver
I′m gonna burn them down, just wait and see
Não vou deixar eles passarem por cima de mim
Ain't gonna let them walk over me
Garoto, você não tem coração nem alma
Boy you ain′t got no heart and soul
E sua mente está fraca e seu sangue está frio
And your mind is weak and your blood's runnin′ cold
É melhor você se mexer, é melhor se esconder
You better move, you better hide
Eles estão entrando, eles estão entrando
They're gettin′ in, they're gettin' inside
Se você for pego, é melhor saber
If you get caught you better know
Eles vão colher, você vai semear
They′re gonna reap, you′re gonna sow
Não seja tolo, temos que ir
Don't be a fool, we gotta go
Não há lugar seguro para ficarmos
Ain′t no place safe for us to stay
É melhor seguirmos em frente, é melhor seguirmos em frente
We better move on, we better move on
