My Kind of Lady Portuguese translation

Supertramp

Translate to

Deixe-me contar o que quero dizer
Let me tell you what I wanna say
Você é a única que pode fazer-me sentir desse jeito
You′re the only one who can make me feel this way

Meu tipo de mulher
My kind of lady
Com amor melhor não poderia ter me envolvido
No better love could I embrace
Nenhum coração melhor nem outro rosto
No better heart, no other face
Pode ser comparado com você
Can quite compare with you
Voce chegou e então deu sentido aos meus sonhos desordenados
You came along, and then, you mend my broken dreams
Eu estava tao para baixo e então tão bobo como parece ser
I was so down, and then as foolish as it seems
Você me deu sua afeição
You gave me your affection
Sim baby você para dentro de mim
Yeah, baby, you came through

Nós conseguiremos você verá
We'll make it, you′ll see
Contrariando aqueles que dizem o contrário
In spite of those who say it's wrong
Dessa vez sentimos que pertencemos
This time we feel that we belong
Agora podemos verdadeiramente falar
Now, we can truly say
Nós ficaremos juntos e é tudo que precisaremos
We'll be together and that′s all we′ll ever need
Nos amaremos um ao outro esse é o jeito que será
We'll love each other, that′s the way it's gonna be
E nada debaixo do sol ou da lua
And nothin′ under the sun and moon
Pode nos separar
Can make us be apart

Oh meu doce
Oh, my honey
Você sabe que te amarei todos os dias
You know I'll love you every day
Quando as coisas derem errado acharemos um jeito
When things go wrong, we′ll find a way
Estou tão contente por ter lhe encontrado
I'm so glad I met you
Muito mais do que eu poderia dizer
Much more than I can ever say
Nós estamos fazendo planos e segurando as mãos como antes
We're making plans and holding hands just like before
Nós vamos tentar novamente faremos reparos ao longo do caminho
We′ll try again, we′ll make amends along the road
É bom sentir-se assim apenas como deveria ser desta vez sabemos
It's feelin′ good just like it should, this time we know
Vamos compartilhar a felicidade um do outro agora e muito mais
We'll share each other′s happiness, for now and evermore

Tenho jogado minha vida fora
I've been wastin′ my life away
Eu tenho uma mensagem para você hoje
I've got a message for you today
Para falar que você é
To tell you that you are

Meu tipo de mulher
My kind of lady
Eu não sou o mesmo desde que te encontrei
I'm not the same since I met you
Todos os meus sonhos desabaram sobre mim
All of my dreams had fallen through
E então você veio
And then you came along
Uma noite mágica quando as coisas deram certo, foi tão bom (uma noite mágica)
One magic night when things went right, it was so fine (one magic night)
Olhei em seus olhos e percebi que você era minha
Looked in your eyes and realized that you were mine
E nada debaixo do sol ou da lua
And nothin′ under the sun and moon
Pode nos separar
Can make us be apart

Oh meu baby
Oh, my baby
Você sabe que te amarei de todas as formas
You know I′ll love you all the way
Quando o momento for difícil vamos sorrir e dizer
When times get hard, we'll smile and sing
Estou tão contente por ter lhe encontrado
I′m so glad I met you
Eu vou te amar mais e mais a cada dia
I'll love you more and more each day
Nós estamos fazendo planos e segurando as mãos como antes
We′re making plans and holding hands just like before
Nós vamos tentar novamente faremos reparos ao longo do caminho
We'll try again, we′ll make amends along the road
É bom sentir-se assim apenas como deveria ser desta vez sabemos
It's feelin' good just like it should, this time we know
Vamos compartilhar a felicidade um do outro agora e muito mais
We′ll share each other′s happiness for now and evermore!

Powered by musixmatch