Translate to
Peixe que não se afoga, a vida em uma selva de bolhas
Fish that don′t drown, life in a bubble jungle
Eu não me intrigaria, outra risadinha não curta
I wouldn't frown, not short another chuckle
Cobra no chão, mas eu estava lá para você
Snake in the ground, but I was in there for you
Agora deixando a cidade, a vida em uma selva de bolhas
Now leaving town, life in a bubble jungle
Vendo você acreditando, nos devotando, nós somos o ataque ao poder
Seeing you believing us adhering, we′re the power struck
Acreditando e então ajoelhando, apaziguando a luta pelo poder
Believing then kneeling, appeasing the power struggle
Nós fomos deixados sem armas, bem no meio da luta pelo poder
We're left with no arms right in the power struggle
Nós fomos deixados sem armas, bem no meio da luta pelo poder
We're left with no arms right in the power struggle
Vestindo a coroa, a vida em uma selva de bolhas
Wearing the crown, life in a bubble jungle
Perseguindo um palhaço, uma risadinha não curta
Chasing a clown, not short another chuckle
Cobra no chão, mas eu estava esperando por você
Snake in the ground, but I was waiting for you
Agora nós encontramos, a vida em uma selva de bolhas
Now we have found, life in a bubble jungle
Vendo você acreditando, nos devotando, nós somos o ataque ao poder
Seeing you believing us adhering, we′re the power struck
Acreditando e então ajoelhando, apaziguando a luta pelo poder
Believing then kneeling, appeasing the power struggle
Nós fomos deixados sem armas, bem no meio da luta pelo poder
We′re left with no arms right in the power struggle
Nós fomos deixados sem armas, bem no meio da luta pelo poder
We're left with no arms right in the power struggle
Deixados sem braços na briga pelo poder
Left with no arms in the power struggle
Deixados sem braços na briga pelo poder
Left with no arms in the power struggle
Devo te lembrar, devo te lembrar, devo te lembrar
May I remind you, may I remind you, may I remind you
Devo te lembrar, devo te lembrar, devo te lembrar
May I remind you, may I remind you, may I remind you
(Homens maus teriam nos contado a mentira)
(Bad men would have told us the lie)
Devo te lembrar, devo te lembrar, devo te lembrar
May I remind you, may I remind you, may I remind you
Devo te lembrar, devo te lembrar, devo te lembrar
May I remind you, may I remind you, may I remind you
Sua vida está em uma selva de bolhas
Your life is in a bubble jungle
(Homens maus teriam nos contado a mentira)
(Bad men would have told us the lie)
Vendo você acreditando, nos devotando, nós somos o ataque ao poder
Seeing you believing us adhering, we′re the power struck
Acreditando e então ajoelhando, apaziguando a luta pelo poder
Believing then kneeling, appeasing the power struggle
Nós fomos deixados sem armas, bem no meio da luta pelo poder
We're left with no arms right in the power struggle
Nós fomos deixados sem armas, bem no meio da luta pelo poder
We′re left with no arms right in the power struggle
Deixados sem braços na briga pelo poder
Left with no arms in the power struggle
Deixados sem braços bem aqui na briga pelo poder
Left with no arms right here in the power struggle
