B.Y.O.B. Spanish translation

System of a Down

Translate to

¡Tú!
You!

¿Por qué siempre envían a los pobres?
Why do they always send the poor?

Barbarie por Barbaras
Barbarisms by Barbaras
Con tacones puntiagudos
With pointed heels
Victoriosos, victorias arrodillan.
Victorious, victories kneel
Para ofertas de nalgadas a estrenar
For brand new spankin′ deals

Marchando hacia adelante hipócrita
Marching forward hypocritic
Y ordenadores hipnóticos.
And hypnotic computers
Dependes de nuestra protección
You depend on our protection
Todavía alimentas nuestras mentiras del paño de cocina.
Yet you feed us lies from the tablecloth

La-la-la-la-la-la-la-la-la, ooh-ooh
La-la-la-la-la-la-la-la-la, ooh-ooh

Todos los que van a la fiesta pasan un gran momento.
Everybody's going to the party, have a real good time
Bailando en el desierto destruyendo el rayo de sol
Dancing in the desert, blowing up the sunshine

Rosas arrodilladas desapareciendo en la boca seca de Moisés
Kneeling roses disappearing into Moses′s dry mouth
Irrumpiendo en Fort Knox, robando nuestras intenciones
Breaking into Fort Knox, stealing our intentions

El techo del hangar goteaba aceite y gritaba "¡Libertad!"
Hangars ceiling dripped in oil, crying "Freedom"
Entregado a la obsolescencia
Handed to obsoletion
Sigues alimentando nuestras mentiras del paño de cocina.
Still you feed us lies from the tablecloth

La-la-la-la-la-la-la-la-la, ooh-ooh
La-la-la-la-la-la-la-la-la, ooh-ooh

Todos los que van a la fiesta pasan un gran momento.
Everybody's going to the party, have a real good time
Bailando en el desierto destruyendo el rayo de sol
Dancing in the desert, blowing up the sunshine
Todos los que van a la fiesta pasan un gran momento.
Everybody's going to the party, have a real good time
Bailando en el desierto destruyendo el rayo de sol
Dancing in the desert, blowing up the sunshine

Despega, es hora de la fiesta.
Blast off, it′s party time
y no vivimos en una nación fascista.
And we don′t live in a fascist nation
Despega, es hora de la fiesta.
Blast off, it's party time
¡Dónde cóño estás!
And where the fuck are you?

¡Dónde cóño estás!
Where the fuck are you?
¡Dónde cóño estás!
Where the fuck are you?

¿Por qué los presidentes no luchan la guerra?
Why don′t presidents fight the war?
¿Por qué siempre envían a los pobres?
Why do they always send the poor?
¿Por qué los presidentes no luchan la guerra?
Why don't presidents fight the war?
¿Por qué siempre envían a los pobres?
Why do they always send the poor?
¿Por qué siempre envían a los pobres?
Why do they always send the poor?
¿Por qué siempre envían a los pobres?
Why do they always send the poor?
¿Por qué siempre envían a los pobres?
Why do they always send the poor?

Rosas arrodilladas desapareciendo en la boca seca de Moisés
Kneeling roses disappearing into Moses′s dry mouth
Irrumpiendo en Fort Knox, robando nuestras intenciones
Breaking into Fort Knox, stealing our intentions

El techo del hangar goteaba aceite y gritaba "¡Libertad!"
Hangars ceiling dripped in oil, crying "Freedom"
Entregado a la obsolescencia
Handed to obsoletion
Sigues alimentando nuestras mentiras del paño de cocina.
Still you feed us lies from the tablecloth

La-la-la-la-la-la-la-la-la, ooh-ooh
La-la-la-la-la-la-la-la-la, ooh-ooh

Todos los que van a la fiesta pasan un gran momento.
Everybody's going to the party, have a real good time
Bailando en el desierto destruyendo el rayo de sol
Dancing in the desert, blowing up the sunshine
Todos los que van a la fiesta pasan un gran momento.
Everybody′s going to the party, have a real good time
Bailando en el desierto destruyendo el rayo de sol
Dancing in the desert, blowing up the sun

¡Dónde cóño estás!
Where the fuck are you?
¡Dónde cóño estás!
Where the fuck are you?

¿Por qué los presidentes no luchan la guerra?
Why don't presidents fight the war?
¿Por qué siempre envían a los pobres?
Why do they always send the poor?
¿Por qué los presidentes no luchan la guerra?
Why don't presidents fight the war?
¿Por qué siempre envían a los pobres?
Why do they always send the poor?
¿Por qué siempre envían a los pobres?
Why do they always send the poor?
¿Por qué siempre envían a los pobres?
Why do they always send the poor?

¿Por qué siempre envían a los pobres?
Why do they always send the poor?
¿Por qué siempre envían a los pobres?
Why do they always send the poor?
¿Por qué siempre envían a los pobres?
Why do they always send the poor?
Siempre mandan a los pobres
They always send the poor
Siempre mandan a los pobres
They always send the poor

Powered by musixmatch