Translate to
Para hoy, vamos a tomar las partes del cuerpo
For today, we will take the body parts
y las pondremos en la pared
And put them on the wall
(Para tratado como indígena, dígena)
For treated indigenously, digenously
El derecho humano es un chip azul privado, palanca
Human right is private blue chip, pry
Somos la generación profética del agua embotellada, agua embotellada (Por ser tratados como indígenas, dígenas)
We′re the prophetic generation of bottled water, bottled water (for treated indigenously, digenously)
Causando que las poblaciones pobres mueran, mueran, mueran (los derechos humanos son privados para la primera clase, curioso)
Causing poor populations to die, to die, to die (human right is private blue chip, pry)
Tú, tú fuiste más allá y lo perdiste todo.
You, you went beyond and you lost it all
¿Por qué fuiste ahí?
Why did you go there?
Desde más allá, lo viste todo
From beyond, you saw it all
¿Por qué lo hiciste?
Why did you?
Hemos perdido la confianza del consumidor en el karma casual, karma casual (Por ser tratados como indígenas, dígenas)
We lost consumer confidence in casual karma, casual karma (for treated indigenously, digenously)
Confeti, camuflaje, camuflaje, la bandera, la bandera (los derechos humanos son privados para la primera clase, curioso)
Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage (human right is private blue chip, pry)
Somos la generación profética del agua embotellada, agua embotellada (Por ser tratados como indígenas, dígenas)
We're the prophetic generation of bottled water, bottled water (for treated indigenously, digenously)
Causando que las poblaciones pobres mueran, mueran, mueran (los derechos humanos son privados para la primera clase, curioso)
Causing poor populations to die, to die, to die (human right is private blue chip, pry)
Tú, tú fuiste más allá y lo perdiste todo.
You, you went beyond and you lost it all
¿Por qué fuiste ahí?
Why did you go there?
Desde más allá, lo viste todo
From beyond, you saw it all
¿Por qué fuiste ahí?
Why did you go there?
Ella, perdió su mente
She lost her mind
Alguien la pateó hasta el final de la línea
Someone kicked her into the back of the line
Ella perdió la cabeza
She lost her head
Cuando llamaron y dijeron que creían que él había muerto
When they called, and they said that they thought he was dead
Soñaste que gritabas?
Dreaming of screaming
Alguien salveme de mi mente
Someone kick me out of my mind
Odio estos pensamientos, no lo puedo negar
I hate these thoughts, I can′t deny
Soñaste que gritabas?
Dreaming of screaming
Alguien salveme de mi mente
Someone kick me out of my mind
Odio estos pensamientos, no lo puedo ne-
I hate these thoughts I can't de-
Hemos perdido la confianza del consumidor en el karma casual, karma casual (Por ser tratados como indígenas, dígenas)
We lost consumer confidence in casual karma, casual karma (for treated indigenously, digenously)
Confeti, camuflaje, camuflaje, la bandera, la bandera (los derechos humanos son privados para la primera clase, curioso)
Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage (human right is private blue chip, pry)
Somos la generación profética del agua embotellada, agua embotellada (Por ser tratados como indígenas, dígenas)
We're the prophetic generation of bottled water, bottled water (For treated indigenously, digenously)
Causando que las poblaciones pobres mueran, mueran, mueran (los derechos humanos son privados para la primera clase, curioso)
Causing poor populations to die, to die, to die (Human right is private blue chip, pry)
Tú, tú fuiste más allá y lo perdiste todo.
You, you went beyond and you lost it all
¿Por qué fuiste ahí?
Why did you go there?
Desde más allá, lo viste todo
From beyond you saw it all
¿Por qué lo hiciste?
Why did you?
Soñaste que gritabas?
Dreaming of screaming
Alguien salveme de mi mente
Someone kick me out of my mind
Odio estos pensamientos, no lo puedo negar
I hate these thoughts I can′t deny
Soñaste que gritabas?
Dreaming of screaming
Alguien salveme de mi mente
Someone kick me out of my mind
Odio estos pensamientos, no lo puedo negar
I hate these thoughts I can′t deny
Tú vas a tomar las partes del cuerpo y las pondrás en la pared
You will take the body parts and put them up on the wall
Y Trae El Oscuro Desastre
And bring the dark disaster
