Translate to
A superstição nos levando para dar uma volta
Superstition taking all of us for a ride
minas tomadas pelos sinais dos justos
Mines overtaken by the signs of the right
As bombas estão caindo logo a frente sem mira
The bombs are falling overhead with no sight
Enquanto você está falando tudo desapegadamente, então nos diga
While you are talking all detached, so tell us
Aonde você vai? Para o fundo
Where you going? To the bottom
Você nos ouve? Nós estamos apodrecendo
Do you hear us? We are rotting
Nós estamos caindo em uma espiral para o chão
We′re going down in a spiral to the ground
Ninguém, ninguém vai nos salvar agora
No one, no one's gonna save us now
As cerimônias mataram as religiões, pois elas fornecem
Ceremonies have killed religions for they provide
O conforto mascarado aos delirantes, eles estão todos assustados
The masked comforts to delusionals, they′re all in fright
A cabeça dos verdadeiros crentes foi banhada pela luz do sol
The true believers' head was bathed in sunlight
Enquanto você está caminhando desapegado, então nos diga
While you are walking all detached, so tell us
Aonde você vai? Para o fundo
Where you going? To the bottom
Você nos ouve? Nós estamos apodrecendo
Do you hear us? We are rotting
Nós estamos caindo em uma espiral para o chão
We're going down in a spiral to the ground
Ninguém, ninguém vai nos salvar agora, nem mesmo Deus
No one, no one′s gonna save us now, not even God
Ninguém nos salvou, ninguém vai nos salvar agora
No one saved us, no one′s gonna save us
Para onde você espera que a gente vá quando as bombas caírem?
Where do you expect us to go when the bombs fall?
Para onde você espera que a gente vá quando as bombas caírem?
Where do you expect us to go when the bombs fall?
Para onde você espera que eles irão quando as bombas caírem?
Where do you expect them to go when the bombs fall?
Para onde você espera que a gente vá quando as bombas caírem?
Where do you expect us to go when the bombs fall?
A superstição nos levando para dar uma volta
Superstition taking all of us for a ride
minas tomadas pelos sinais dos justos
Mines overtaken by the signs of the right
As bombas estão caindo logo a frente sem mira
The bombs are falling overhead with no sight
Enquanto você está falando tudo desapegadamente, desapegadamente, desapegadamente, desapegadamente, desapegadamente
While you are talking all detached, detached, detached, detached, detached
Nós estamos caindo em uma espiral para o chão
We're going down in a spiral to the ground
Ninguém, ninguém vai nos salvar agora, nem mesmo Deus
No one, no one′s gonna save us now, not even God
Ninguém nos salvou, ninguém nos salvou
No one saved us, no one saved us
Ninguém nos salvou, ninguém vai nos salvar agora
No one saved us, no one's gonna save us now
Para onde você espera que a gente vá quando as bombas caírem?
Where do you expect us to go when the bombs fall?
