Translate to
Parce que je ne suis pas un artiste pour le moment
Po′que yo no soy un artista de momento
Je suis un artiste pour toujours
Yo soy un artista pa' siempre
Si ce n'est pas pour chercher de l'argent, je ne sors pas.
Si no es pa′ buscar dinero, yo no salgo
Les balles sur la jupe, les ânes sur les genoux
Las pacas en la falda, los burros en los faldos
Traversée du baldo dans la vente d'une paire de voitures
Cruzando la baldo en par de carros saldo'
Hé, un fantôme et on te laisse mourir
Ey, un fantasmeo y te dejamo' agonizando
Beaucoup de gens se faisaient face et je m'organisais
Muchos fronteando y yo me estaba organizando
Les bébés se manifestent depuis que j'atterris
Las babies se reportan desde que estoy aterrizando
Et ils vont coudre la bouche de tous ceux qui sont des émissaires.
Y van a coserle la boca a todo el que esté de emisario
Je ne suis pas un gangster, commissaire, je suis un homme d'affaires
No soy gangster, comisario, lo que soy es empresario
Celui qui doit doit payer, celui qui promet doit tenir ses promesses.
Todo el que deba que salde, to′ el que prometa que cumpla
Je veux quelques criques, je m'en fiche qu'elles pourrissent
Quiero un par de caletas, no me importa que se pudran
Celui qui joue Tarzan ne retourne jamais dans la jungle
El que se guille de Tarzán no vuelve a meterse a la jungla
J'ai vu comment ils les déplacent de leurs propres maisons
He visto cómo de sus propias casas los mudan
J'ai un dossier pour le salaud qui s'embrouille
Tengo una funda pa′l cabrón que se confunda
Oui, je sais que tu es un cochon, je te salue avec mon pied gauche
Sí sé que tú ere' un puerco, te saludo con la zurda
J'ai quelques salauds qui font des choses absurdes
Yo tengo un par de bastardas pa′ hacer las cosas absurdas
Je peux les faire te supplanter et obtenir ce qu'ils veulent, mec
Yo puedo hacer que te suplan y reciban lo que zumban, nigga
Je veux toujours cette merde
Yo quiero esta mierda siempre
Ceci est pour ceux qui veulent voir un kilomètre avant de mourir
Esto es pa' los que quieren ver un mille antes de morir
J'ai toujours été avec les mêmes personnes
′Toy con los mismos desde siempre
Ils n'ont pas cru en nous, bâtard, ils pourraient mourir
They didn't believe in us, cabrón, se pueden morir
Je veux cette merde pour toujours
Quiero esta mierda para siempre
Elle a acheté des vêtements pour me voir, elle veut déjà se déshabiller
Ella compró ropa pa′ verme, ya se quiere desvestir
Allume un autre Phillie pour me relever (yeh-yeh)
Prende otro phillie que me eleve (yeh-yeh)
Bâtard, si ce n'est pas comme ça, je ne veux pas vivre.
Cabrón, si no es así, no quiero vivir
Que Dieu me bénisse, oui
Blessings pa' los míos, sí
Est-ce qu'on va dépenser ? Ouais
¿Que si vamo' a gastar? Sí
Ils ne sont pas durs, non
Ellos no son duros, nah
Bâtard, s'ils ne sont pas là
Cabrón, si no están aquí
Je suis à moi pour toujours, oui
Yo forever mío, sí
Légende depuis ma naissance
Legend desde que nací
Les bébés veulent mes enfants
Las babies quieren mis hijos
Ils veulent sauter sur mon bi'
Quieren brincar en mi bi′
Je veux toujours cette merde
Yo quiero esta mierda siempre
Ceci est pour ceux qui veulent voir un kilomètre avant de mourir
Esto es pa′ los que quieren ver un mille antes de morir
J'ai toujours été avec les mêmes personnes
'Toy con los mismos desde siempre
Ils n'ont pas cru en nous, bâtard, ils pourraient mourir
They didn′t believe in us, cabrón, se pueden morir
Je veux cette merde pour toujours
Quiero esta mierda para siempre
Elle a acheté des vêtements pour me voir, elle veut déjà se déshabiller
Ella compró ropa pa' verme, ya se quiere desvestir
Allume un autre Phillie pour me relever
Prende otro Phillie que me eleve
Bâtard, si ce n'est pas comme ça, je ne veux pas vivre.
Cabrón, si no es así, no quiero vivir
Ouais
Sí
Allume un autre Phillie, je vais directement dans l'espace
Prende otro phillie, que voy directo al espacio
À l'arrière de la Bentley, bon sang, il y a beaucoup de place
En la parte de atrás de la Bentley, cabrón, hay mucho espacio
Parfois je me sens comme Don Omar, je vis dans un palais
A veces me siento Don Omar, vivo en un palacio
Je suis un roi, fils de pute, je suis réticent
Yo soy un rey, hijueputa, estoy reacio
J'ai l'impression d'être devenu fou, et
Siento que me he vuelto insane, y
Je fume tellement d'herbe que j'ai déjà ma variété
Fumo tanto weed, que ya mismo tengo mi strain
To' vient de Paris, c'est-à-dire que je n'utilise pas Philipp Plein
To′ viene de París, o sea, yo no uso Philipp Plein
Tout est noir et rouge comme si j'étais Kane
Todo es negro y rojo como si yo fuera Kane
Tag team, déjeuner chez Serafina
Tag team, almuerzo en Serafina
J'ai donné du lait à ton trou, mais ce n'était pas de Klim
A tu hoyo le di leche, pero no fue de Klim
Je suis super pâle, ce n'est pas que je bois du maigre
Yo soy super pastoso, no es que bebo lean
Ma femme m'a quitté parce que je ne voulais pas lui donner le code PIN
Mi mujer me dejó porque no quise darle el pin
Fils de pute, je suis comme ça, personne ne me l'a dit.
Hijueputa, así yo soy, nadie me mandó
C'est juste que j'y vais moi-même, je ne le résous pas.
Es que yo mismo voy, no lo resuelvo
Demain, c'est aujourd'hui, et
Mañana, eso es hoy, y
Je suis le meilleur, même si je me contentais de faire du bruit, vous me suivez ?
Yo soy la di cabrón, aunque tirara pa The Noise, ¿me sigue?
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Avec les mêmes depuis toujours, depuis le premier jour et je n'en change aucun
Con los mismos desde siempre, desde el día uno y no cambio a ninguno
J'ai fumé du mardi au mardi et mon esprit était sur Mars comme Bruno
Fumé 'e martes a martes y mi mente en Marte como Bruno
J'ai appris à faire la différence entre le bien et le mal.
Aprendí a diferenciar lo bueno con lo inoportuno
Et maintenant, qui de mieux que moi ? Il n'y en a même pas un
Y ¿ahora quién mejor que yo? No hay ni uno
Je les compte avec ma main, mes frères et amis proches
Yo los cuento con la mano, a mis hermanos y amigos cercanos
Ceux que je garde de loin, ceux que j'aime aussi
Los que mantengo de lejos, también a los que amo
Je me suis habitué à avoir cette sécurité divine
Me acostumbré a tener esta seguridad divina
Parce que je ne perds jamais et quand je perds, même quand je perds je gagne
Porque nunca pierdo y cuando pierdo, hasta perdiendo gano
Vous comprenez?
¿Entiendes?
Je les fais tourner comme des roues
Los tengo dando vueltas como ruedas
Le plus dur des anciens, le plus dur des nouveaux
El más duro ′e los viejos, el más duro 'e la nueva
Le plus dur de cette génération et celle à venir
El más duro de esta generación y la que venga
Ça fait presque vingt ans, je suis une putain de légende
Son casi veinte años, soy una fucking leyenda
Dieu merci, amen
Gracias a Dios, amén
Mec, je suis béni
Nigga, I'm blessed
Ma fille me voit et dit : Papa, tu es le meilleur
Que mi hija me ve y me dice "Papi, you′re the best"
Bon sang, je ne ronfle même plus quand je sors.
Cabrón, ya yo ni ronco cuando salgo
Si tout le monde sait déjà combien je vaux
Si ya to′ el mundo sabe cuánto valgo
Austin
Austin
Une fois de plus
Una vez más
Je suis (je suis)
Estoy (estoy)
Ici
Aquí
Lumière éternelle
Luz eterna
Lumière (lumière)
Luz (luz)
Lu-lumière éternelle
Lu-luz eterna
Hé, hé
Ey, ey
A seize ans et en Mercedes, à trente ans en Ferrari (Tainy)
A los dieciséi' y en Mercede′, a los treinta en Ferrari (Tainy)
Tainy crée des hymnes depuis les années 2000 (hey)
Tainy creando himnos desde los dos-mile' (ey)
Nous avons plus de flow qu'avant et plus de juniors
Tenemo′ ma' flow que ante′ y más benjamine'
Courir sur le nuage pour que les autres puissent marcher (woah, woah, woah)
Corriendo por la nube' pa que lo′ dema′ caminen (woah, woah, woah)
Toutes les chansons frappent comme de la gelée (dis-moi)
To' los temas pegan como jelly (dime)
Classique, Andrea Bocelli (ey)
Clásico, Andrea Bocelli (ey)
Merci, Luny Tunes, merci, Nely, salut
Gracia′, Luny Tunes, gracia', Nely, ey
Nous avons changé le jeu, Stephen Curry (hey, hey, hey, hey)
Cambiamo′ el juego, Stephen Curry (ey, ey, ey, ey)
Depuis l'époque du Montana, nous l'avons
Desde lo' tiempo de Montana la tenemo′
Je brûle toujours les pistes
Las pista' siempre la quemo
Ces gens sont fous, parce que nous n'avons jamais fait de démo (non)
Esta gente tienen dema, porque nunca hicimo' un demo (no)
Et nous sommes une légende partout où nous nous arrêtons (dis-moi)
Y somo′ leyenda′ dónde sea que nos paremo' (dime)
Tais-toi, je vais te laisser perdre tout ce poids, YOMO, hey (hey)
Callaíto′, les dejo caer to' el peso, Y.O.M.O, ey (ey)
Nous les avons en dépression, ils se coupent comme des emo
Los tenemo′ en depresión, cortándose como emo
Ils passent leur temps à observer des monstres, des chupacabras comme Chemo
Se pasan viendo monstruos, chupacabras como Chemo
Mais on les connaît déjà, on n'est pas d'humeur à bavarder (non)
Pero ya los conocemo', no estamo′ pa' bochinche' (no)
Au revoir, à plus tard (à plus tard)
Bye, nos vemo′ (nos vemo′)
Eh bien, laissez-les parler d'argent et ensuite nous passerons à autre chose.
Ey, que hablen de dinero y entonce' nos movemo′
Nous en parlerons un jour quand nous nous rencontrerons.
Hablamo' un día de esto′ cuando nos encontremo'
Ouais, ouais, ouais, ouais (é, é, é, é)
Yeah, yeah, yeah, yeah (ey, ey, ey, ey)
Et c'est vrai que je n'ai pas touché le piège
Y es verdad que yo no pegué el trap
Je ne suis pas un roi du piège, ni un Dieu du piège, non
Yo no soy rey del trap, tampoco un Dios del trap, no
Je suis Bad Bunny, je suis plus grand que Trap (dis-moi)
Yo soy Bad Bunny, soy má′ grande que el trap (dime)
Ma musique se vend comme du crack (dis-moi)
Mi música vendiéndose como el crack (dime)
Le seul qui sort un album et qui interprète tous les morceaux (personne ne sait)
El único que saca un disco y pega to' lo' track′ (nadie sabe)
Le lapin et Tainy sont Kobe avec Shaq (tainy)
El conejo y Tainy son Kobe con Shaq (tainy)
Vérifiez les chiffres et vous verrez que ce sont des faits (dites-lui)
Chequéate lo′ número' y verás que son facts (dile′)
Sans donner de nom au morceau (hey)
Sin ponerle nombre a la pista (ey)
Que je suis à la pointe de l'étiquette, que je suis à la pointe de l'étiquette
Que 'toy en punta del tag, que ′toy en punta del tag
