PASIEMPRE Portuguese translation

Tainy

Translate to

Porque eu não sou artista no momento.
Po′que yo no soy un artista de momento
Serei artista para sempre.
Yo soy un artista pa' siempre

Se não for para ganhar dinheiro, eu não saio de casa.
Si no es pa′ buscar dinero, yo no salgo
Os fardos na saia, os burros no colo
Las pacas en la falda, los burros en los faldos
Atravessando o barranco em alguns carros
Cruzando la baldo en par de carros saldo'
Ei, um ghosting e a gente te deixa em agonia.
Ey, un fantasmeo y te dejamo' agonizando

Muitos estavam se exibindo, e eu estava me organizando.
Muchos fronteando y yo me estaba organizando
Os bebês estão dando notícias desde que eu aterrissei.
Las babies se reportan desde que estoy aterrizando
E vão costurar a boca de todos os emissários.
Y van a coserle la boca a todo el que esté de emisario
Eu não sou um gangster, comissário, sou um empresário.
No soy gangster, comisario, lo que soy es empresario

Quem deve, pague; quem promete, cumpra sua palavra.
Todo el que deba que salde, to′ el que prometa que cumpla
Quero algumas enseadas, não me importo se apodrecerem.
Quiero un par de caletas, no me importa que se pudran
Quem tentar imitar o Tarzan jamais voltará para a selva.
El que se guille de Tarzán no vuelve a meterse a la jungla
Eu os vi sendo retirados de suas próprias casas.
He visto cómo de sus propias casas los mudan

Tenho um plano B para o desgraçado que se confunde.
Tengo una funda pa′l cabrón que se confunda
Sim, eu sei que você é um porco, eu o saúdo com a minha mão esquerda.
Sí sé que tú ere' un puerco, te saludo con la zurda
Tenho dois filhos da puta que fazem coisas absurdas.
Yo tengo un par de bastardas pa′ hacer las cosas absurdas
Eu consigo fazer com que eles te forneçam o que você merece, mano.
Yo puedo hacer que te suplan y reciban lo que zumban, nigga

Eu quero essa merda para sempre
Yo quiero esta mierda siempre
Isto é para aqueles que querem ver um milhão antes de morrer.
Esto es pa' los que quieren ver un mille antes de morir
'Sempre estive com as mesmas pessoas'
′Toy con los mismos desde siempre
Eles não acreditaram em nós, seus bastardos, que morram.
They didn't believe in us, cabrón, se pueden morir
Eu quero essa merda para sempre
Quiero esta mierda para siempre
Ela comprou roupas para me ver, agora quer se despir.
Ella compró ropa pa′ verme, ya se quiere desvestir
Acende outro baseado pra eu ficar chapado (sim-sim)
Prende otro phillie que me eleve (yeh-yeh)
Puxa, se não for assim, eu não quero viver.
Cabrón, si no es así, no quiero vivir

Bençãos ao meu povo, sim.
Blessings pa' los míos, sí
Vamos gastar dinheiro? Sim
¿Que si vamo' a gastar? Sí
Eles não são durões, não.
Ellos no son duros, nah
Puxa, se eles não estão aqui!
Cabrón, si no están aquí
Eu para sempre sua, sim
Yo forever mío, sí
Uma lenda desde que nasci.
Legend desde que nací
Os bebês querem meus filhos.
Las babies quieren mis hijos
Eles querem pular em cima da minha bi'
Quieren brincar en mi bi′

Eu quero essa merda para sempre
Yo quiero esta mierda siempre
Isto é para aqueles que querem ver um milhão antes de morrer.
Esto es pa′ los que quieren ver un mille antes de morir
'Sempre estive com as mesmas pessoas'
'Toy con los mismos desde siempre
Eles não acreditaram em nós, seus bastardos, que morram.
They didn′t believe in us, cabrón, se pueden morir
Eu quero essa merda para sempre
Quiero esta mierda para siempre
Ela comprou roupas para me ver, agora quer se despir.
Ella compró ropa pa' verme, ya se quiere desvestir
Acenda outro cigarro Philly para me deixar chapado
Prende otro Phillie que me eleve
Puxa, se não for assim, eu não quero viver.
Cabrón, si no es así, no quiero vivir

Sim

Acenda outro charuto, vou direto para o espaço.
Prende otro phillie, que voy directo al espacio
Na parte de trás do Bentley, filho da puta, tem bastante espaço.
En la parte de atrás de la Bentley, cabrón, hay mucho espacio
Às vezes me sinto como Don Omar, vivo num palácio.
A veces me siento Don Omar, vivo en un palacio
Eu sou um rei, seu filho da puta, eu reluto
Yo soy un rey, hijueputa, estoy reacio

Sinto que enlouqueci, e
Siento que me he vuelto insane, y
Eu fumo tanta maconha que já tenho minha própria variedade.
Fumo tanto weed, que ya mismo tengo mi strain
'To' vem de Paris, ou seja, eu não uso Philipp Plein.
To′ viene de París, o sea, yo no uso Philipp Plein
Tudo é preto e vermelho, como se eu fosse Kane.
Todo es negro y rojo como si yo fuera Kane
Almoço em dupla no Serafina
Tag team, almuerzo en Serafina
Eu te dei leite, mas não era o leite do Klim.
A tu hoyo le di leche, pero no fue de Klim
Sou super preguiçoso, não é como se eu bebesse lean.
Yo soy super pastoso, no es que bebo lean
Minha esposa me deixou porque me recusei a dar a ela o PIN.
Mi mujer me dejó porque no quise darle el pin

Filho da puta, eu sou assim mesmo, ninguém me mandou ser.
Hijueputa, así yo soy, nadie me mandó
Eu mesmo irei lá, não consigo resolver isso.
Es que yo mismo voy, no lo resuelvo
Amanhã, que é hoje, e
Mañana, eso es hoy, y
Eu sou o durão, mesmo que antes eu fosse fã do The Noise, entendeu?
Yo soy la di cabrón, aunque tirara pa The Noise, ¿me sigue?

Yeah, yeah
Yeah, yeah
Estou com as mesmas pessoas desde o primeiro dia e não trocaria nenhuma delas.
Con los mismos desde siempre, desde el día uno y no cambio a ninguno
Fumei de terça a terça e minha mente estava em Marte, como Bruno.
Fumé 'e martes a martes y mi mente en Marte como Bruno
Aprendi a diferenciar entre o que é bom e o que é inapropriado.
Aprendí a diferenciar lo bueno con lo inoportuno
E agora, quem melhor do que eu? Não existe ninguém.
Y ¿ahora quién mejor que yo? No hay ni uno

Posso contá-los nos dedos de uma mão: meus irmãos e amigos próximos.
Yo los cuento con la mano, a mis hermanos y amigos cercanos
Aqueles a quem mantenho distância, e também aqueles a quem amo.
Los que mantengo de lejos, también a los que amo
Eu me acostumei a ter essa segurança divina.
Me acostumbré a tener esta seguridad divina
Porque eu nunca perco, e quando perco, ainda assim ganho, mesmo na derrota.
Porque nunca pierdo y cuando pierdo, hasta perdiendo gano
Entendeu?
¿Entiendes?

Eu as tenho girando como rodas.
Los tengo dando vueltas como ruedas
Os mais resistentes dos antigos, os mais resistentes dos novos.
El más duro ′e los viejos, el más duro 'e la nueva
Os mais resistentes desta geração e da próxima.
El más duro de esta generación y la que venga
Já se passaram quase vinte anos, eu sou uma lenda, porra.
Son casi veinte años, soy una fucking leyenda

Graças a Deus, amém.
Gracias a Dios, amén
Cara, eu sou abençoado.
Nigga, I'm blessed
Minha filha me vê e diz: "Papai, você é o melhor."
Que mi hija me ve y me dice "Papi, you′re the best"
Caramba, eu nem ronco mais quando saio.
Cabrón, ya yo ni ronco cuando salgo
Todos já sabem o meu valor.
Si ya to′ el mundo sabe cuánto valgo
Austin
Austin

Mais uma vez
Una vez más
Eu sou (Eu sou)
Estoy (estoy)
Aqui
Aquí
Luz eterna
Luz eterna
Luz (luz)
Luz (luz)
Lu-luz eterna
Lu-luz eterna

Ei, ei
Ey, ey
Aos dezesseis anos num Mercedes, aos trinta num Ferrari (Tainy)
A los dieciséi' y en Mercede′, a los treinta en Ferrari (Tainy)
Tainy criando hinos desde os anos dois mil (ey)
Tainy creando himnos desde los dos-mile' (ey)
Temos mais fluxo do que antes e mais Benjamin.
Tenemo′ ma' flow que ante′ y más benjamine'
Correndo através da nuvem para que os outros possam andar (woah, woah, woah)
Corriendo por la nube' pa que lo′ dema′ caminen (woah, woah, woah)

Todas as músicas são um sucesso, tipo gelatina (diga-me)
To' los temas pegan como jelly (dime)
Clássico, Andrea Bocelli (ey)
Clásico, Andrea Bocelli (ey)
Obrigada, Luny Tunes, obrigada, Nely, ei
Gracia′, Luny Tunes, gracia', Nely, ey
Nós mudamos o jogo, Stephen Curry (ei, ei, ei, ei)
Cambiamo′ el juego, Stephen Curry (ey, ey, ey, ey)

Nós o temos desde a época de Montana.
Desde lo' tiempo de Montana la tenemo′
Eu sempre queimo os trilhos
Las pista' siempre la quemo
Essas pessoas têm demais, porque nunca fizemos uma demonstração (não)
Esta gente tienen dema, porque nunca hicimo' un demo (no)
E somos lendas onde quer que estejamos (diga-me)
Y somo′ leyenda′ dónde sea que nos paremo' (dime)
Silenciosamente, vou deixar você ter tudo, YOMO, hey (hey)
Callaíto′, les dejo caer to' el peso, Y.O.M.O, ey (ey)

Temos casos de pessoas em depressão, que se automutilam como emos.
Los tenemo′ en depresión, cortándose como emo
Eles passam o tempo observando monstros, chupacabras como o Chemo.
Se pasan viendo monstruos, chupacabras como Chemo
Mas nós já os conhecemos, não estamos aqui para fofocas (não)
Pero ya los conocemo', no estamo′ pa' bochinche' (no)
Tchau, até logo (até logo)
Bye, nos vemo′ (nos vemo′)
Ei, deixe eles falarem sobre dinheiro e depois a gente se mete.
Ey, que hablen de dinero y entonce' nos movemo′
Falaremos sobre isso um dia, quando nos encontrarmos.
Hablamo' un día de esto′ cuando nos encontremo'

Sim, sim, sim, sim (ei, ei, ei, ei)
Yeah, yeah, yeah, yeah (ey, ey, ey, ey)
E é verdade que eu não popularizei a música trap.
Y es verdad que yo no pegué el trap
Eu não sou o rei do trap, nem um deus do trap, não.
Yo no soy rey del trap, tampoco un Dios del trap, no
Eu sou Bad Bunny, sou maior que o trap (diga-me)
Yo soy Bad Bunny, soy má′ grande que el trap (dime)
Minha música está vendendo como água (diga-me)
Mi música vendiéndose como el crack (dime)
O único que lança um álbum e todas as faixas se tornam sucessos (ninguém sabe).
El único que saca un disco y pega to' lo' track′ (nadie sabe)
O coelho e Tainy são Kobe com Shaq (Tainy)
El conejo y Tainy son Kobe con Shaq (tainy)
Confira os números e você verá que são fatos (diga a ele/ela).
Chequéate lo′ número' y verás que son facts (dile′)
Sem dar um nome à faixa (ei)
Sin ponerle nombre a la pista (ey)
Que estou na ponta da etiqueta, que estou na ponta da etiqueta
Que 'toy en punta del tag, que ′toy en punta del tag

Powered by musixmatch