Affirmation Portuguese translation

Take That

Translate to

É só uma fração de tempo
It′s just a fraction of time
Até nos movermos de forma reversa
Until we move in reverse
Consigo sentir a pressão toda em nossas mentes
Can feel the pressure in all our minds
E todo o Universo
And the whole Universe

É uma questão de força?
Is it a question of force?
Uma lei da metafísica?
A metaphysical law
Tivemos essa batalha mil vezes
We've had this battle a thousand times
Nunca estive aqui
Never been here before
Nunca estive aqui
Never been here before

Não tenho mais força para lutar
Ain′t got the strength to fight anymore
Não tenho mais vontade de morrer
Got no desire to die anymore
Preciso de uma afirmação
I need an affirmation

Eu quero te ver de novo, de novo, de novo
I want to see you again, again, again
Não tenho mais força para lutar
Ain't got the strength to fight anymore
Nem sei pelo que estou lutando
Don't even know what I′m fighting for
Preciso de uma afirmação
I need an affirmation

Estamos no fim da linha
We′re at the end of the line
No começo da corrida
At the start of the race
Quero nadar onde a água cai
I want to swim where the water falls
Do limite do seu rosto
Off the edge of your face

Estou alcançando a luz
I'm reaching out for the light
Passando sua silhueta
Past the silhouette of you
No reflexo frio do tempo
In the cold reflection of time
É um ponto de vista, é um ponto de vista
Is a point of view, is a point of view
Você consegue me ver como eu te vejo?
Can you see me like I see you?
Você consegue me ver como eu te vejo?
Can you see me like I see you?

Não tenho mais força para lutar
Ain′t got the strength to fight anymore
Não tenho mais vontade de morrer
Got no desire to die anymore
Preciso de uma afirmação
I need an affirmation

Eu quero te ver de novo, de novo, de novo
I want to see you again, again, again
Não tenho mais força para lutar
Ain't got the strength to fight anymore
Nem sei pelo que estou lutando
Don′t even know what I'm fighting for
Preciso de uma afirmação
I need an affirmation

Quero te encher de amor
I wanna fill you with love
Quero ver você sobreviver
I wanna see you survive
Tire apenas um segundo para se conhecer
Just take a second to know yourself
Para o resto de sua vida
For the rest of your life
Estamos a um minuto de distância
We′re just a minute away
Do lugar onde queremos estar
From the place that we wanna be

Não estamos nos separando de verdade
We're not really falling apart
Só estamos incompletos
We're just incomplete
Não estamos nos separando de verdade
We′re not really falling apart
Só estamos incompletos
We′re just incomplete
Só estamos incompletos
We're just incomplete
Só estamos incompletos
We′re just incomplete

Preciso de uma afirmação
I need an affirmation
Preciso de uma afirmação
I need an affirmation
Preciso de uma afirmação
I need an affirmation
Preciso de uma afirmação
I need an affirmation
Eu quero te ver de novo
I wanna see you again
De novo, de novo, de novo, de novo
Again, again, again, again

Powered by musixmatch