Kings of Beer French translation

Tankard

Translate to

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Regardez vos portes car Tankard arrive dans votre ville
Look your doors ′cause Tankard's coming to your town
Quand on est saoul, on n'aime pas faire l'idiot
When we′re drunk, then we don't like to fuck around
Soif féroce, mais il n'y a pas de bière à trouver
Wicked thirst, yet there is no beer to be found
Aidez-nous, ou nous brûlerons cette ville jusqu'à la terre.
Help us out, or we will burn this town to the ground

D'autres groupes joueront mais nous venons tous pour boire
Other bands will play but we all come to drink
Entités non douchées qui ne font que puer
Unshowered entities that do nothing but stink
Gros et moche, puant, pissé au-delà de toute croyance
Fat and ugly, smelly, pissed beyond belief
On va vomir notre vomi sur ton petit morceau
Gonna spew our vomit on your little piece

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Nous sommes les rois, les rois de la bière
We're kings, kings of beer
Et aimer ce qu'il y a dans nos veines
And love what′s in our veins
Rois, rois de la bière
Kings, kings of beer
La sobriété notre douleur
Sobriety our pain

Nous sommes les rois, les rois de la bière
We′re kings, kings of beer
Rois, rois de la bière
Kings, kings of beer
Rois, rois de la bière
Kings, kings of beer
Rois, rois de la bière
Kings, kings of beer

Tu penses vraiment que nous sommes sérieux ?
Do you really think that we are serious?
Réfléchis encore, mec, tu dois être en délire.
Think again, man, you must be delirious
Certains groupes prétendent avoir vu le jour
Certain groups claim they have seen the light of day
Mais nous sommes Tankard et nous n'avons rien à dire
But we're Tankard and we have nothing to say

D'autres groupes joueront mais nous venons tous pour boire
Other bands will play but we all come to drink
Entités non douchées qui ne font que puer
Unshowered entities that do nothing but stink
Qu'est-ce qui se passe, tu avais besoin de nourriture pour ce petit esprit ?
What′s the fuss, did you need food for that small mind?
Ne viens pas en retard parce que tu peux nous embrasser le derrière
Don't come late ′cause you can kiss our behinds

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Nous sommes les rois, les rois de la bière
We're kings, kings of beer
Et aimer ce qu'il y a dans nos veines
And love what′s in our veins
Rois, rois de la bière
Kings, kings of beer
La sobriété notre douleur
Sobriety our pain

Nous sommes les rois, les rois de la bière
We're kings, kings of beer
Rois, rois de la bière
Kings, kings of beer
Rois, rois de la bière
Kings, kings of beer
Rois, rois de la bière
Kings, kings of beer

Fermez vos portes car Tankard arrive dans votre ville
Lock your doors 'cause Tankard′s coming to your town
Quand on est saoul, on n'aime pas faire l'idiot
When we′re drunk, then we don't like to fuck around
Soif féroce, mais il n'y a pas de bière à trouver
Wicked thirst, yet there is no beer to be found
Aidez-nous, ou nous brûlerons cette ville jusqu'à la terre.
Help us out, or we will burn this town to the ground

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Nous sommes les rois, les rois de la bière
We′re kings, kings of beer
Et aimer ce qu'il y a dans nos veines
And love what's in our veins
Rois, rois de la bière
Kings, kings of beer
La sobriété notre douleur
Sobriety our pain

Nous sommes les rois, les rois de la bière
We′re kings, kings of beer
Rois, rois de la bière
Kings, kings of beer
Rois, rois de la bière
Kings, kings of beer
Rois, rois de la bière
Kings, kings of beer

Nous sommes les rois, les rois de la bière
We're kings, kings of beer
Rois, rois de la bière
Kings, kings of beer
Rois, rois de la bière
Kings, kings of beer
Rois, rois de la bière
Kings, kings of beer

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch