cut my hair Italian translation

Tate McRae

Translate to

Voglio solo tagliarmi i capelli, perdermi, farti sudare
Just wanna cut my hair, lose myself, make you sweat
Esco e mi metto nei guai, mi ritrovo nel tuo letto
Go out and get messed up, find myself in your bed
Voglio solo tagliarmi i capelli, un vestitino nero, non posso dimenticare
Just wanna cut my hair, little black dress, can′t forget
Voglio solo mostrarti tutto quello che fa, so farlo meglio
Just wanna show you whatever she do, I can do it better

Ho giocato bene, per troppo tempo, sì
I've been playin′ nice little too long, yeah
Guidando sulla strada principale e arriviamo in un vicolo cieco
Drivin' on the high road, and hit a dead end
Te lo dire ma non parliamo
I'd tell you, but we just don′t talk
Ho avuto pensieri egoistici
I′ve been havin' selfish thoughts
Ho lavorato duro mentre tu bevevi 6 drink
I′ve been workin' hard while you′re six drinks in
Gettandosi nel buio, ti sento sotto la mia pelle
Tossin' in the dark, feel you under my skin
Una volta che inizio non riesco a fermarmi
Once I start, I just can′t stop
Ho avuto pensieri egoistici
I've been havin' selfish thoughts

Non c'è un modo giusto per dirlo
There′s no right way to say it
Ti voglio così tanto, lo odio
Want you so bad, I hate it
Brave ragazze, così sopravvalutate
Good girls, so overrated
Così sopravvalutate
So overrated

Voglio solo tagliarmi i capelli, perdermi, farti sudare
Just wanna cut my hair, lose myself, make you sweat
Esco e mi metto nei guai, mi ritrovo nel tuo letto
Go out and get messed up, find myself in your bed
Voglio solo tagliarmi i capelli, un vestitino nero, non posso dimenticare
Just wanna cut my hair, little black dress, can′t forget
Voglio solo mostrarti tutto quello che fa, so farlo meglio
Just wanna show you whatever she do, I can do it better

Un paio di anni fa così sensibile, yeah
Couple years back, so sensitive, yeah
Muoversi in quel modo diventa ripetitivo, yeah
Movin' like that gets repetitive, yeah
Cantare delle stesse stupide cose
Singin′ 'bout the same old stupid - things
La ragazza triste è diventata un po' noiosa
Sad girl bit got a little boring

Non c'è un modo giusto per dirlo (non c'è un modo giusto per dirlo)
No right way to say it (no right way to say it)
Ti voglio così tanto, lo odio (così tanto, lo odio)
Want you so bad, I hate it (so bad, I hate it)
Brave ragazze, così sopravvalutate
Good girls, so overrated
Cosi sopravvalutate (no, no, no)
So overrated (no-no-no, yeah)

Voglio solo tagliarmi i capelli, perdermi, farti sudare (tu sudi, tu sudi)
Just wanna cut my hair, lose myself, make you sweat (you sweat, you sweat)
Esco e mi metto nei guai, mi ritrovo nel tuo letto (nel tuo letto)
Go out and get messed up, find myself in your bed (in your bed)
Voglio solo tagliarmi i capelli (i capelli), un vestitino nero, non posso dimenticare
Just wanna cut my hair (my hair), little black dress, can′t forget
Voglio solo mostrarti tutto quello che fa, so farlo meglio
Just wanna show you whatever she do, I can do it better

Voglio solo tagliarmi i capelli (i capelli)
Just wanna cut my (my) hair (uh)
Voglio solo tagliarmi (tagliarmi) i capelli (i capelli) (oh)
Just wanna cut (cut) my (my) hair (oh, I-I)
Ho sentito che ha una nuova ragazza, non è giusto (non è giusto)
Heard he got a new girl, that ain't fair (ain′t fair)
Per dimostrarti quanto mi importa
To show you how much I care
Voglio solo tagliarmi (tagliarmi) i capelli (i capelli)
Just wanna cut (cut) my (my) hair

Mm-mm, uh, mm-mm
Mm-mm, uh, mm-mm

Powered by musixmatch