cut my hair Portuguese translation

Tate McRae

Translate to

Só quero cortar meu cabelo, me perder, fazer você suar
Just wanna cut my hair, lose myself, make you sweat
Sair e me bagunçar, me encontro na sua cama
Go out and get messed up, find myself in your bed
Só quero cortar meu cabelo, vestidinho preto, não posso esquecer
Just wanna cut my hair, little black dress, can′t forget
Só quero te mostrar o que ela faz, eu posso fazer melhor
Just wanna show you whatever she do, I can do it better

Eu tenho jogado bem por muito tempo, sim
I've been playin′ nice little too long, yeah
Dirigindo na estrada e chegando a um beco sem saída
Drivin' on the high road, and hit a dead end
Eu diria a você, mas nós simplesmente não conversamos
I'd tell you, but we just don′t talk
Eu tenho tido pensamentos egoístas
I′ve been havin' selfish thoughts
Eu tenho trabalhado duro enquanto você toma seis bebidas
I′ve been workin' hard while you′re six drinks in
Jogando no escuro, sinto você sob minha pele
Tossin' in the dark, feel you under my skin
Depois que começo, simplesmente não consigo parar
Once I start, I just can′t stop
Eu tenho tido pensamentos egoístas
I've been havin' selfish thoughts

Não existe uma maneira certa de dizer isso
There′s no right way to say it
Quero tanto você, eu odeio isso
Want you so bad, I hate it
Boas meninas, tão superestimadas
Good girls, so overrated
Tão superestimado
So overrated

Só quero cortar meu cabelo, me perder, fazer você suar
Just wanna cut my hair, lose myself, make you sweat
Sair e me bagunçar, me encontro na sua cama
Go out and get messed up, find myself in your bed
Só quero cortar meu cabelo, vestidinho preto, não posso esquecer
Just wanna cut my hair, little black dress, can′t forget
Só quero te mostrar o que ela faz, eu posso fazer melhor
Just wanna show you whatever she do, I can do it better

Alguns anos atrás, tão sensível, sim
Couple years back, so sensitive, yeah
Mover-se assim fica repetitivo, sim
Movin' like that gets repetitive, yeah
Cantando sobre as mesmas velhas coisas estúpidas
Singin′ 'bout the same old stupid - things
Garota triste ficou um pouco chata
Sad girl bit got a little boring

Não há uma maneira certa de dizer isso (não há uma maneira certa de dizer isso)
No right way to say it (no right way to say it)
Quero tanto você que eu odeio isso (tanto que eu odeio isso)
Want you so bad, I hate it (so bad, I hate it)
Boas meninas, tão superestimadas
Good girls, so overrated
Tão superestimado (Não, não, não)
So overrated (no-no-no, yeah)

Só quero cortar meu cabelo, me perder, fazer você suar (você suar, você suar)
Just wanna cut my hair, lose myself, make you sweat (you sweat, you sweat)
Sair e me bagunçar, me encontro na sua cama (na sua cama)
Go out and get messed up, find myself in your bed (in your bed)
Só quero cortar meu cabelo (Sim), vestidinho preto, não posso esquecer
Just wanna cut my hair (my hair), little black dress, can′t forget
Só quero te mostrar o que ela faz, eu posso fazer melhor
Just wanna show you whatever she do, I can do it better

Só quero cortar meu (meu) cabelo (Uh)
Just wanna cut my (my) hair (uh)
Só quero cortar (cortar) meu (meu) cabelo (Oh, II)
Just wanna cut (cut) my (my) hair (oh, I-I)
Ouvi dizer que ele tem uma nova garota, isso não é justo (não é justo)
Heard he got a new girl, that ain't fair (ain′t fair)
Para te mostrar o quanto eu me importo
To show you how much I care
Só quero cortar (cortar) meu (meu) cabelo
Just wanna cut (cut) my (my) hair

Mm-mm, uh, mm-mm
Mm-mm, uh, mm-mm

Powered by musixmatch