Hung up on You Spanish translation

Tate McRae

Translate to

¿Alguna vez te sientes como si...?
Do you ever feel like you
¿Estas corriendo en cámara lenta?
Are running in slow motion?
¿Alguna vez has tenido la sensación de que la puerta no se mueve?
You ever get that feeling that the door won′t budge
¿No, por mucho que lo intentes?
No, matter how hard you try?
¿Alguna vez te quedas despierto toda la noche?
Do you ever stay up all night
¿Porque sientes que no eres suficiente?
'Cause you feel you′re not enough?
Bueno, yo sí.
Well I do
Creo que es porque todavía estoy colgado de ti
I think it's 'cause I′m still hung up on you

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Todavía estoy colgado de ti
I′m still hung up on you
¿Por qué me has hecho pasar?
What have you put me through?
Mi mente no tiene ni idea
My mind ain't got a clue
Oh, oh, no sé qué hacer, no te he superado.
Oh, oh, don′t know what to do, I ain't over you
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Cuando estás en medio de una pesadilla
When you′re in the middle of a really bad dream
Entonces decides que eso es suficiente.
Then you decide that that's enough
Entonces intentas decirte a ti mismo que todos los miedos se han ido.
So you try to tell yourself the fears are all gone
Pero no puedes despertar
But you just cannot wake up
¿Alguna vez has tenido esos días en los que te quedas estancado en tu cabeza?
You ever have those days when you′re stuck in your head
¿Pero no puedes explicar por qué?
But you can't explain why?
Bueno, yo sí.
Well I do
Y esta vez no voy a mentir.
And this time I ain't gonna lie

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Todavía estoy colgado de ti
I′m still hung up on you
¿Por qué me has hecho pasar?
What have you put me through?
Mi mente no tiene ni idea
My mind ain′t got a clue
Oh, oh, no sé qué hacer, no te he superado.
Oh, oh, don't know what to do, I ain′t over you
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Entonces empiezo a darme cuenta que ya no estás ahí.
Then I start to realize, you're not there anymore
Y no puedo mirarte a los ojos y sentirme como antes
And I can′t look into your eyes and feel like before
Nunca entenderás lo confuso que fue.
You will never understand how confusing it was
Nunca te tomaste el tiempo de explicar, ¿por qué una pausa tan larga?
You never took the time to explain, why such a long pause?

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Todavía estoy colgado de ti
I'm still hung up on you
¿Por qué me has hecho pasar?
What have you put me through?
Mi mente no tiene ni idea
My mind ain′t got a clue
Oh, oh, no sé qué hacer, no te he superado.
Oh, oh, don't know what to do, I ain't over you
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Oh, oh, no sé qué hacer.
Oh, oh, I don′t know what to do
Oh, oh, todavía estoy colgado de ti
Oh, oh, I′m still hung up on you
Oh, oh, mi mente no tiene ni idea
Oh, oh, my mind ain't got a clue
Oh, oh
Oh, oh

Entonces empiezo a darme cuenta que ya no estás ahí.
Then I start to realize, you′re not there anymore
Y no puedo mirarte a los ojos
And I can't look into your eyes

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch