Translate to
Ella usa tu número, pero yo tengo lo que te gusta
She wears your number, but I got what you like
Ella te tiene ahora mismo, pero yo todavía estoy en tu mente
She′s got you right now, but I'm still on your mind
debería haberlo sabido mejor
I should′ve known better
Deberías haberlo sabido mejor que yo
You should've known better than me
Noches quedándonos despiertos hablando
Nights staying up talking
Me dijiste todo menos dónde estaba ella
Told me everything except where was she
Ahora te tengo resuelto
Now I've got you figured out
Estoy tratando de decirme a mí mismo
I′m tryna tell myself
Que voy a mantenerme alejada de ti
I′m gonna stay away from you
debería haberlo sabido mejor
I should've known better
Tienes una manera que me pesará
You got a way that′s gonna weigh-weigh on me
Oh na na, me tienes respirando con dificultad
Oh na na, got me heavy breathing
Oh na na, cada vez que hablamos
Oh na na, every time we're speaking
(Oh, na-na-na-na) Me tiene muy, muy profundamente en
Oh na na, got me real, real deep in
Quererte tanto, bebé, hiere mis sentimientos
Want you so bad, baby, hurt my feelings
Oh na na, me arruinó soñando
Oh na na, got me messed up dreaming
(Oh, na-na-na-na) que tu novia se va
Oh na na, that your girlfriend′s leaving
(Oh, na-na-na-na) Me tiene muy, muy profundamente en
Oh na na, got me real, real deep in
Quererte tanto, bebé, hiere mis sentimientos
Want you so bad, baby, hurt my feelings
Quiero hacer algo que sé que no es educado, como
I wanna do something I know ain't polite
Como presentarse en tu casa sin llamar
Like show up at your house without calling
Como hacer algo tonto, hacerte caer por completo
Like doing something batshit, make you fall all in
Ella es donde estás despertando
She′s where you're waking up
Ella te tiene inventando
She's got you making up
Que excusas de chico lindo
Such pretty boy excuses
Ooh, pero sé una cosa
Ooh, but I know one thing
Ella no puede evitar que esto suceda en mi mente.
She can′t stop it happening in my mind
Oh na na, me tienes respirando con dificultad
Oh na na, got me heavy breathing
Oh na na, cada vez que hablamos
Oh na na, every time we′re speaking
(Oh, na-na-na-na) Me tiene muy, muy profundamente en
Oh na na, got me real, real deep in
Quererte tanto, bebé, hiere mis sentimientos
Want you so bad, baby, hurt my feelings
Oh na na, me arruinó soñando
Oh na na, got me messed up dreaming
(Oh, na-na-na-na) que tu novia se va
Oh na na, that your girlfriend's leaving
(Oh, na-na-na-na) Me tiene muy, muy profundamente en
Oh na na, got me real, real deep in
Quererte tanto, bebé, hiere mis sentimientos
Want you so bad, baby, hurt my feelings
No, no
No, no
No, nena, hiere mis sentimientos
No, baby, hurt my feelings
Ella usa tu número, pero yo tengo lo que te gusta
She wears your number, but I got what you like
Ella te tiene ahora mismo, pero yo todavía estoy en tu mente
She′s got you right now, but I'm still on your mind
Ella usa tu número, pero yo tengo lo que te gusta
She wears your number, but I got what you like
Ella te tiene ahora mismo, pero yo todavía estoy en tu mente
She′s got you right now, but I'm still on your mind
