Slip French translation

Tate McRae

Translate to

Je ne peux pas vous donner de l'espace
Can′t give you space
Parce que j'ai peur que vous fuyiez
'Cause I′m scared you might run away
Impossible de quitter la chasse
Can't quit the chase
Parce que je crains que vous ne tiriez les freins, attendez
'Cause I fear you might hit the brakes, wait

Je suis désolé
I′m sorry
Rien n'a de sens en ce moment
Nothing′s makin' sense right now
Continuez à parler
Keep talkin′
Quand je suis nerveux, je ne peux pas ralentir
When I'm nervous I can′t slow down
Je suis désolé
I'm sorry
La vérité est que je suis foutu dehors
The truth is I′m freakin' out
Parce que tout ce que j'aime je perds
'Cause everything, I love I lose
Et je ne veux pas te perdre aussi
And I don′t wanna lose you too

Chaque fois que je tiens
Every time I hold on
Il glisse entre mes mains
It slips through my hands
Chaque fois que je viens trop fort
Every time I come on too strong
Je sens que tu te retire
I feel you pull back
je dois apprendre, dois apprendre à laisser aller
I gotta learn, gotta learn to let go
faut apprendre, faut apprendre
Gotta learn, gotta learn

Chaque fois que je tiens
Every time I hold on
Il glisse entre mes mains
It slips through my hands
Je glisse
I slip
Il glisse entre mes mains
It slips through my hands

Impossible de saisir
Can′t get a grip
Ces émotions ne vont tout simplement pas s'effilocher
These emotions, they just won't fray
Où est ma place
Where do I fit
Dans ta vie, dans ton quotidien, hé
In your life, in your everyday, hey

Je suis désolé
I′m sorry
Rien n'a de sens en ce moment
Nothing's makin′ sense right now
Continuez à parler
Keep talkin'
Quand je suis nerveux, je ne peux pas ralentir
When I′m nervous I can't slow down
Je suis désolé
I'm sorry
La vérité est que je suis foutu dehors
The truth is I′m freakin′ out
Parce que tout ce que j'aime je perds
'Cause everything, I love I lose
Et je ne veux pas te perdre aussi
And I don′t wanna lose you too

Chaque fois que je tiens
Every time I hold on
Il glisse entre mes mains
It slips through my hands
Chaque fois que je viens trop fort
Every time I come on too strong
Je sens que tu te retire
I feel you pull back
je dois apprendre, dois apprendre à laisser aller
I gotta learn, gotta learn to let go
faut apprendre, faut apprendre
Gotta learn, gotta learn

Chaque fois que je tiens
Every time I hold on
Il glisse entre mes mains
It slips through my hands
Je repasse aux vieilles habitudes
I slip back to old habits
Vous appeler beaucoup trop
Calling you way too much
Fou, mes singeries
Crazy, my antics
Juste besoin de toi beaucoup trop
Just need you way too much
retour aux vieilles habitudes
Back to old habits

Chaque fois que je tiens
Every time I hold on
Il glisse entre mes mains
It slips through my hands
Chaque fois que je viens trop fort
Every time I come on too strong
Je sens que tu te retire
I feel you pull back
je dois apprendre, dois apprendre à laisser aller
I gotta learn, gotta learn to let go
faut apprendre, faut apprendre
Gotta learn, gotta learn

Chaque fois que je m'accroche (accroche)
Every time I hold on (hold on)
Il glisse entre mes mains
It slips through my hands
Je glisse
I slip
Il glisse entre mes mains
It slips through my hands
Je glisse
I slip
Il glisse entre mes mains
It slips through my hands

Powered by musixmatch