My Boy Only Breaks His Favorite Toys French translation

Taylor Swift

Translate to

Oh, nous y revoilà encore
Oh, here we go again.
Les voix dans sa tête
The voices in his head
Ont appelé la pluie pour mettre fin à nos jours fous
Called the rain to end our days of wild
La poupée la plus malade de l'armée
The sickest army doll
Achetée au centre commercial
Purchased at the mall
Des ruisseaux descendent le long de mon sourire en plastique
Rivulets descend my plastic smile
Mais tu aurais dû le voir
But you should′ve seen him
Quand il m'a eu pour la première fois
When he first got me

Mon garçon casse seulement ses jouets préférés
My boy only breaks his favorite toys
Je suis la reine des châteaux de sable qu'il détruit
I'm queen of sand castles he destroys
Parce qu'il me va trop bien
Cause it fit too right
Les pièces de puzzle dans la mort de la nuit
Puzzle pieces in the dead of night
J'aurais dû savoir que c'était qu'une question de temps
Should′ve known it was a matter of time
Oh, mon garçon casse seulement ses jouets préférés
Oh, my boy only breaks his favorite toys

Il y avait une litanie de raisons pourquoi
There was a litany of reasons why
Nous aurions pu jouer pour de bon cette fois-là
We could've played for keeps this time
Je sais que je me répète
I know I'm just repeating myself
Remets-moi sur mon étagère
Put me back on my shelf
Mais en premier - Tire sur la ficelle
But first - Pull the string
Et je te dirais qu'il court
And I′ll tell you that he runs
Parce qu'il m'aime
Because he loves me.
Parce que tu aurais dû le voir
Cause you should′ve seen him
Quand il m'a vu pour la première fois
When he first saw me.

Mon garçon casse seulement ses jouets préférés
My boy only breaks his favorite toys
Je suis la reine des châteaux de sable qu'il détruit
I'm queen of sand castles he destroys
Parce que je le connaissais trop
Cause I knew too much
Il y avait un danger dans la chaleur de mon contact
There was danger in the heat of my touch
Il a vu pour toujours alors il l'a brisé
He saw forever so he smashed it up
Oh, mon garçon casse seulement ses jouets préférés
Oh, my boy only breaks his favorite toys

Une fois que je me serais rétablie, je vais lui manquer
Once I fix me, he′s gonna miss me
Une fois que je me serais rétablie, je vais lui manquer
Once I fix me, he's gonna miss me

Dis-moi juste quand je pourrais rejouer
Just say when, I′d play again
C'était mon meilleur ami
He was my best friend
Au terrain de sable
Down at the sandlot
Je me sentais plus quand nous jouions à faire semblant
I felt more when we played pretend
Qu'avec tous les Kens
Than with all the Kens
Parce qu'il m'a sortie de ma boîte (oh-oh)
Cause he took me out of my box
A volé mon cœur torturé
Stole my tortured heart
A laissé toutes ces pièces cassées
Left all these broken parts
M'a dit que j'étais mieux
Told me I'm better off
Mais je ne suis pas
But I′m not
Je ne le suis pas
I'm not
Je ne le suis pas
I'm not.

Powered by musixmatch