White Horse Italian translation

Taylor Swift

Translate to

dici che sei dispiaciuto, con quella faccia da angelo
Say you′re sorry, that face of an angel
Viene fuori solo quando ne hai bisogno
Comes out just when you need it to
Come quando ho camminato avanti e indietro per tutto questo tempo
As I paced back and forth all this time
Perché credevo onestamente in te
'Cause I honestly believed in you
Resisti, i giorni si trascinano
Holdin′ on, the days drag on
stupida, avrei dovuto saperlo, avrei dovuto saperlo
Stupid girl, I should've known, I should've known

Che non sono una principessa, questa non è una fiaba
That I′m not a princess, this ain′t a fairy tale
Non sono quella che manderà via
I'm not the one you′ll sweep off her feet
Conducendola alla scalinata
Lead her up the stairwell
Questa non è Hollywood, questa è una piccola città
This ain't Hollywood, this is a small town
Ero una sognatrice prima che venissi e mi buttassi giù
I was a dreamer before you went and let me down
ma ora non è troppo tardi per te e il tuo cavallo bianco
Now it′s too late for you and your white horse
per arrivare
To come around

Forse sono stato ingenua, mi sono persa nei tuoi occhi
Maybe I was naive, got lost in your eyes
E non ho mai avuto una possibilità
And never really had a chance
I miei sbagli, non sapevo di essere innamorata
My mistake, I didn't know to be in love
Hai dovuto combattere per avere la meglio
You had to fight to have the upper hand
ho avuto così tanti sogni di me e te
I had so many dreams about you and me
Lieto fine, ora lo so
Happy endings, now I know

Io non sono una principessa, questa non è una fiaba
I′m not a princess, this ain't a fairy tale
Non sono quella che manderà via
I'm not the one you′ll sweep off her feet
Conducendola alla scalinata
Lead her up the stairwell
Questa non è Hollywood, questa è una piccola città
This ain′t Hollywood, this is a small town
Ero una sognatrice prima che venissi e mi buttassi giù
I was a dreamer before you went and let me down
ma ora non è troppo tardi per te e il tuo cavallo bianco
Now it's too late for you and your white horse
per arrivare
To come around

Ed ecco che sei sulle tue ginocchia
And there you are on your knees
Implorando per dono, implorandomi
Begging for forgiveness, begging for me
Così come ho sempre voluto ma sono dispiaciuta
Just like I always wanted but I′m so sorry

Perché io non sono una principessa, questa non è una fiaba
'Cause I′m not your princess, this ain't a fairytale
Troverò qualcuno un giorno
I′m gonna find someone someday
Che realmente mi tratterà meglio
Who might actually treat me well
Questo è un gran mondo, quella è una piccola città
This is a big world, that was a small town
Eccomi sparire nello specchietto retrovisore
There in my rear-view mirror disappearing now
Ed è troppo tardi per te e il tuo cavallo bianco
And it's too late for you and your white horse
ma ora non è troppo tardi per te e il tuo cavallo bianco
Now it's too late for you and your white horse
Per prendermi adesso
To catch me now

Oh, whoa, whoa, whoa
Oh, whoa, whoa, whoa
Prova e prendimi ora, oh
Try and catch me now, oh
È troppo tardi
It′s too late
Per prendermi adesso
To catch me now

Powered by musixmatch