Translate to
Ele disse: "Vamos sair desta cidade."
He said, "Let′s get out of this town
Saia da cidade, afaste-se da multidão.
Drive out of the city, away from the crowds"
Pensei: "O céu não pode me ajudar agora."
I thought Heaven can't help me now
Nada dura para sempre.
Nothing lasts forever
Mas isso vai me derrubar.
But this is gonna take me down
Ele é tão alto e lindo demais.
He′s so tall and handsome as hell
Ele é tão ruim, mas faz isso tão bem.
He's so bad, but he does it so well
Consigo ver o fim assim que ele começa.
I can see the end as it begins
Minha única condição é
My one condition is
Diga que você vai se lembrar de mim.
Say you'll remember me
Em pé, vestindo um lindo vestido.
Standing in a nice dress
Contemplando o pôr do sol, querida.
Staring at the sunset, babe
Lábios vermelhos e bochechas rosadas
Red lips and rosy cheeks
Diga que você me verá novamente.
Say you′ll see me again
Mesmo que seja apenas nos seus sonhos mais loucos, ah-ah, ha
Even if it′s just in your wildest dreams, ah-ah, ha
Os sonhos mais loucos, ah-ah, ha
Wildest dreams, ah-ah, ha
Eu disse: "Ninguém precisa saber o que fazemos"
I said, "No one has to know what we do"
As mãos dele estão no meu cabelo, as roupas dele estão no meu quarto.
His hands are in my hair, his clothes are in my room
E a voz dele é um som familiar.
And his voice is a familiar sound
Nada dura para sempre.
Nothing lasts forever
Mas agora está ficando bom.
But this is getting good now
Ele é tão alto e lindo demais.
He's so tall and handsome as hell
Ele é tão ruim, mas faz isso tão bem.
He′s so bad, but he does it so well
E quando tivermos dado nosso último beijo
And when we've had our very last kiss
Meu último pedido é
My last request is
Diga que você vai se lembrar de mim.
Say you′ll remember me
Em pé, vestindo um lindo vestido.
Standing in a nice dress
Contemplando o pôr do sol, querida.
Staring at the sunset, babe
Lábios vermelhos e bochechas rosadas
Red lips and rosy cheeks
Diga que você me verá novamente.
Say you'll see me again
Mesmo que seja apenas nos seus sonhos mais loucos, ah-ah, ha (ha-ah, ha)
Even if it′s just in your wildest dreams, ah-ah, ha (ha-ah, ha)
Os sonhos mais loucos, ah-ah, ha
Wildest dreams, ah-ah, ha
Você me verá em retrospectiva.
You'll see me in hindsight
Envolvidos com você a noite toda
Tangled up with you all night
Incendiando tudo
Burning it down
Algum dia, quando você me deixar
Someday when you leave me
Aposto que essas memórias
I bet these memories
Te seguir por aí
Follow you around
Você me verá em retrospectiva.
You'll see me in hindsight
Envolvidos com você a noite toda
Tangled up with you all night
Queimando (queimando) tudo (tudo)
Burning (burning) it (it) down (down)
Algum dia, quando você me deixar
Someday when you leave me
Aposto que essas memórias
I bet these memories
Seguir (seguir) você (você) por aí (seguir você por aí)
Follow (follow) you (you) around (follow you around)
Diga que você vai se lembrar de mim.
Say you′ll remember me
Em pé, vestindo um lindo vestido.
Standing in a nice dress
Contemplando o pôr do sol, querida.
Staring at the sunset, babe
Lábios vermelhos e bochechas rosadas
Red lips and rosy cheeks
Diga que você me verá novamente.
Say you′ll see me again
Mesmo que seja só fingimento.
Even if it's just pretend
Diga que você vai se lembrar de mim.
Say you′ll remember me
Em pé, vestindo um lindo vestido.
Standing in a nice dress
Contemplando o pôr do sol, querida.
Staring at the sunset, babe
Lábios vermelhos e bochechas rosadas
Red lips and rosy cheeks
Diga que você me verá novamente.
Say you'll see me again
Mesmo que seja apenas (finja, apenas finja) nos seus sonhos mais loucos, ah-ah, ha (ah)
Even if it′s just (pretend, just pretend) in your wildest dreams, ah-ah, ha (ah)
Nos seus sonhos mais loucos, ah-ah, ha
In your wildest dreams, ah-ah, ha
Mesmo que tenha ficado apenas nos seus sonhos mais loucos, ah-ah, ha
Even if it's just stayed in your wildest dreams, ah-ah, ha
Nos seus sonhos mais loucos, ah-ah, ha
In your wildest dreams, ah-ah, ha
