Wood Spanish translation

Taylor Swift

Translate to

Las margaritas quedaron deshojadas
Daisy′s bare naked
Me encontraba sumamente angustiada
I was distraught
"No me quiere"
He loves me not
"No me quiere"
He loves me not
Esa moneda de la suerte no funcionó
Penny's unlucky
Le di otra oportunidad y justo después
I took him back and then
Pisé una grieta en el camino
Stepped on a crack
Y hasta el gato negro se burló de mi destino
And the black cat laughed

Y cariño, admito que he sido un tanto supersticiosa
And baby, I′ll admit I've been a little superstitious
Mantuve los dedos cruzados hasta que entrelazaste tu mano con la mía
Fingers crossed until you put your hand on mine
Parece ser que tú y yo forjamos nuestra propia fortuna
Seems to be that you and me we make our own luck
Cualquier mal presagio sale sobrando
A bad sign, is all good
Ya no tengo que "tocar madera"
I ain't got to knock on wood

Tantas quejas y deseos absurdos a estrellas fugaces
All of that bitchin′, wishing on a falling star
Jamás me sirvieron de nada
Never did me any good
Ya no tengo que "tocar madera"
I ain′t got to knock on wood
Somos tú y yo, bailando por siempre en la penumbra
It's you and me forever dancing in the dark
Entregada a ti, todo queda claro
All over me, it′s understood
Ya no tengo que "tocar madera"
I ain't got to knock on wood

Discúlpame si sueno presumida
Forgive me, it sounds cocky
Él (ah) me dejó hipnotizada
He (ah!) matized me
Y me hizo ver la realidad
And opened my eyes
Como una imponente secuoya
Redwood tree
Es evidente ante la mirada
It ain′t hard to see
Su amor fue la llave maestra
His love was the key
Que despertó mi intimidad
That opened my thighs

Chicas, no me hace falta atrapar el ramo
Girls, I don't need to catch the bouquet
Para saber que una joya importante viene en camino
To know a hard rock is on the way

Y cariño, admito que he sido un tanto supersticiosa
And baby, I′ll admit I've been a little superstitious
El hechizo que me rodeaba se rompió con tu encanto
The curse on me was broken by your magic wand
Parece ser que tú y yo forjamos nuestra propia fortuna
Seems to me that you and me we make our own luck
Has elevado el estándar de lo que es un hombre
New Heights of manhood
Ya no tengo que "tocar madera"
I ain't gotta knock on wood

Tantas quejas y deseos absurdos a estrellas fugaces
All of that bitchin′, wishing on a falling star
Jamás me sirvieron de nada
Never did me any good
Ya no tengo que "tocar madera"
I ain′t got to knock on wood
Somos tú y yo, bailando por siempre en la penumbra
It's you and me forever dancing in the dark
Entregada a ti, todo queda claro
All over me, it′s understood
Ya no tengo que "tocar madera"
I ain't got to knock on wood

Discúlpame si sueno presumida
Forgive me, it sounds cocky
Él (ah) me dejó hipnotizada
He (ah!) matized me
Y me hizo ver la realidad
And opened my eyes
Como una imponente secuoya
Redwood tree
Es evidente ante la mirada
It ain′t hard to see
Su amor fue la llave maestra
His love was the key
Que despertó mi intimidad
That opened my thighs

Discúlpame si sueno presumida
Forgive me, it sounds cocky
Él (ah) me dejó hipnotizada
He (ah!) matized me
Y me hizo ver la realidad
And opened my eyes
Como una imponente secuoya
Redwood tree
Es evidente ante la mirada
It ain't hard to see
Su amor fue la llave maestra
His love was the key
Que despertó mi intimidad
That opened my thighs

Powered by musixmatch