Translate to
Un regard , pièce sombre
One look, dark room
Fait juste pour toi
Meant just for you
Le temps a passé trop vite
Time moved too fast
Tu le rejoues en arrière
You play it back
Bouttons sur un manteau
Buttons on a coat
Plaisanterie légère
Lighthearted joke
pas de preuve, pas beaucoup
No proof, not much
Mais tu a vu assez
But you saw enough
Petites conversations, il conduit
Small talk, he drives
Café à minuit
Coffee at midnight
Les lumières réflètent
The light reflects
La chaine sur ton cou
The chain on your neck
Il dit regarde en haut
He says, "Look up"
Et vos épaules se touchent
And your shoulders brush
Pas de preuve, un contact
No proof, one touch
Mais tu as senti assez
But you felt enough
Tu peux l'entendre dans le silence (silence), silence (silence), toi
You can hear it in the silence (silence), silence (silence), you
Tu peux l'entendre sur le chemin vers la maison (chemin vers la maison), chemin vers la maison (chemin vers la maison), toi
You can feel it on the way home (way home), way home (way home), you
Tu pouvais le voir avec les lumières éteintes (lumières éteintes, lumières éteintes (lumières éteintes)
You can see it with the lights out (lights out), lights out (lights out)
tu es en amour!
You are in love
Vrai amour
True love
tu es en amour!
You are in love
Matin, sa maison
Morning, his place
Pain brûler, Dimanche
Burnt toast, Sunday
Tu gardes son t-shirt
You keep his shirt
Il garde ses promesses
He keeps his word
Et pour une fois tu laisse aller
And for once you let go
tes peurs et tes fantômes
Of your fears and your ghosts
Un pas, pas trop
One step, not much
Mais ça en dit long
But it said enough
Vous vous embrassez sur les bas-côtés
You kiss on sidewalks
Tu te bats alors tu parles
You fight, then you talk
Une nuit il se réveille
One night he wakes
Un regard étrange sur son visage
Strange look on his face
Il pause, puis dit
Pauses, then says
Tu es ma meilleure amie
"You′re my best friend"
et tu sais ce que c'était
And you knew what it was
Il est amoureux
He is in love
Tu peux l'entendre dans le silence (silence), silence (silence), toi
You can hear it in the silence (silence), silence (silence), you
Tu peux l'entendre sur le chemin vers la maison (chemin vers la maison), chemin vers la maison (chemin vers la maison), toi
You can feel it on the way home (way home), way home (way home), you
Tu pouvais le voir avec les lumières éteintes (lumières éteintes, lumières éteintes (lumières éteintes)
You can see it with the lights out (lights out), lights out (lights out)
tu es en amour!
You are in love
Vrai amour
True love
Et ça continue
And so it goes
vous êtes en train de danser dans une boule de neige, autour et autour
You two are dancing in a snow globe 'round and ′round
Et il garde une photo de toi dans son bureau dans le centre-ville
And he keeps a picture of you in his office downtown
Et tu comprends maintenant pourquoi ils ont perdu leurs cervelles et combattu les guerres
And you understand now why they lost their minds and fought the wars
et pourquoi j'ai passé ma vie entière à essayer de le mettre en mots
And why I've spent my whole life trying to put it into words
Car tu peux l'entendre dans le silence
'Cause you can hear it in the silence
tu peux le ressentir en route vers la maison
You can feel it on the way home
tu peux le voir avec les lumières éteintent
You can see it with the lights out
tu es en amour!
You are in love
Vrai amour
True love
tu es en amour!
You are in love
Tu peux l'entendre dans le silence (silence), silence (silence), toi
You can hear it in the silence (silence), silence (silence), you
Tu peux l'entendre sur le chemin vers la maison (chemin vers la maison), chemin vers la maison (chemin vers la maison), toi
You can feel it on the way home (way home), way home (way home), you
Tu pouvais le voir avec les lumières éteintes (lumières éteintes, lumières éteintes (lumières éteintes)
You can see it with the lights out (lights out), lights out (lights out)
tu es en amour!
You are in love
Vrai amour
True love
tu es en amour!
You are in love
Tu peux l'entendre dans le silence (silence), silence (silence), toi
You can hear it in the silence (silence), silence (silence), you
Tu peux l'entendre sur le chemin vers la maison (chemin vers la maison), chemin vers la maison (chemin vers la maison), toi
You can feel it on the way home (way home), way home (way home), you
Tu pouvais le voir avec les lumières éteintes (lumières éteintes, lumières éteintes (lumières éteintes)
You can see it with the lights out (lights out), lights out (lights out)
tu es en amour!
You are in love
Vrai amour
True love
tu es en amour!
You are in love
