Cold Italian translation

Tears for Fears

Translate to

La spalla più fredda fusa nel metallo
The coldest shoulder cast in metal
Congelata fino all'osso
Frozen to the bone
Affidarsi a amo, lenza e piombino
To rely on hook, line and sinker
Che piombino
What a sinker
Affondando come un sasso
Sinking like a stone
Faresti meglio da solo
You′d be better off alone
Lei mi ha visto in televisione sotto il sole
She saw me on the television underneath the sun
Credeva che io fossi caldo come madre, amante, fratello
Thought that I was warm like mother, lover, brother
Fratello, si sbagliava
Brother, she was wrong
Io, io non desidero appartenere
Me, I don't long to belong
(Il tempo rimase fermo con le dita nelle orecchie)
(Time stood still with his fingers in his ears
Non voleva sentirlo da un altro branco di uomini vuoti
didn′t want to hear it from another bunch of hollow men)

Freddo, sono stato scomunicato perché sono freddo
Cold, been excommunicated cos I'm cold
Mi hanno misurato la temperatura e sono freddo
My temperature's been rated and I′m cold
Portami la mia vecchia grande felpa
Bring to me my big old sweater
Nient'altro mi farà stare meglio
Nothing more will make me better

L'ho incontrata un Lunedì ed il mio cuore non ha fatto niente di nuovo
I met her on Monday and my heart did nothing new
Sembra che mi abbia creduto una specie di mistico, un fatalistico guru mistico
Seems she thought of me as some mystic, fatalistic, mystical guru
Io, non ho la più pallida idea
Me, I haven′t got a clue
Ma fluttuando su un tappeto magico alto sopra la terra
But floating on a magic carpet high above the earth
Puoi vedere il mondo come un Buddha, pane e Buddha
You can see the world like a Buddha, bread and Buddha
Più grande di quando ti fai male
Bigger than you hurt
Non sai che l'amore è lavoro
Don't you know that love is work
(Il re è stato catturato con le dita nella cassa
(King got caught with his fingers in the till
Dov'è la tua calcolatrice? La lascerai nel tuo testamento?)
Where′s your calculator? Will you leave it in your will?)

Freddo, nessun calore all'orizzonte immagino di essere freddo
Cold, no heat on the horizon guess I'm cold
E il Capricorno sta sorgendo, sì io sono freddo
And Capricorn is rising yes I′m cold
Ho ascoltato il mio vecchio amico Nockles
Listened to my old Nockles
Speravao che scaldasse le vongole
Hoped that it would warm the cockles

Non puoi combattere la paura non puoi, questa è la strada che stai percorrendo
You can't fight the fear you can′t, this is the road you're on
Non appartieni a me, non appartieni a nessuno
You don't belong to me, you don′t belong to anyone
La tua reputazione non risiede nei tuoi occhi, ma in coloro che osano
Your reputation lies not in your eyes, but those who dare
Morderà le mani che nutrono quando non soddisfa i tuoi bisogni
Will bite the hand that feeds when it don′t meet your needs
Quando hai sangue da sanguinare, hai una vita da condurre
When you got blood to bleed, you got a life to lead

Nel diluvio con il mio sangue posso tenerti
In the flood with my blood I can hold you

Freddo, sono stato scomunicato perché sono freddo
Cold, been excommunicated cos I'm cold
Mi hanno misurato la temperatura e sono freddo
My temperature′s been rated and I'm cold
Portami la mia vecchia grande felpa
Bring to me my big old sweater
Nient'altro mi farà stare meglio
Nothing more will make me better

Freddo, nessun calore all'orizzonte immagino di essere freddo
Cold, no heat on the horizon guess I′m cold
Non ci saranno compromessi, freddo, freddo, freddo
There'll be no comprimising, cold, cool, cold
Freddo come pietra
Stone cold
Freddo come pietra
Stone cold
Freddo
Cold
Freddo
Cold
Freddo
Cold

Powered by musixmatch