Translate to
parece que causamos un incendio forestal
It seems we caused a forest fire
con solo el parpadeo de una llama
With just a flicker of a flame
y ahora prendí fuego todo
And now I set alight to everything
ahora todo lo que hago es causarte dolor
Now all I do is cause you pain
no mantendré los secretos vivos
I won′t keep secrets alive
los enviaré todos al espacio
I'll send them all out to space
ninguno sobrevivirá
Without the will to survive
no irán a ningún lugar
They won′t be going no place
oh mi ángel
Oh my angel
niña mujer
Woman child
solía pensar que llegaría el momento
I used to think the time would come
en que el hombre se elevaría sobre la bestia
When man would rise above the beast
dejé de pensarlo hace mucho tiempo
I gave up thinking that way long ago
en una conversación con un sacerdote
In conversation with a priest
no mantendré los secretos vivos
I won't keep secrets alive
los enviaré todos al espacio
I'll send them all out to space
ninguno sobrevivirá
Without the will to survive
no irán a ningún lugar
They won′t be going no place
oh mi ángel
Oh my angel
niña mujer
Woman child
podríamos haber curado esta ceguera
We could have heal this blindness
con algo de bondad humana
With some human kindness
Se que los secretos te matan
I know secrets kill you
pero mi amor te llenará
But my love can fill you
una y otra vez
Time and time again
una y otra vez
Time and time again
estaría tan bien
It would be so fine
si pudieras ser mía
If you could be mine
no mantendré los secretos vivos
I won′t keep secrets alive
los enviaré todos al espacio
I'll send them all out to space
ninguno sobrevivirá
Without the will to survive
no irán a ningún lugar
They won′t be going no place
oh mi ángel
Oh my angel
niña mujer
Woman child
